We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DeepCode
DeepCode changes the way we create programs by using powerful artificial intelligence and machine learning methods.
Mit DeepCode verändern leistungsstarke Methoden aus der künstlichen Intelligenz und maschinellem Lernen die Art und Weise wie Software-Programme erstellt werden.
DeepCode has developed a technology based on artificial intelligence (AI) that makes AI-based recommendations to developers.
DeepCode hat basierend auf Künstlicher Intelligenz (KI) eine Technologie erarbeitet, die Entwicklern auf KI-Basis Vorschläge macht.
The Zurich startup company DeepCode has raised 3.92 million Swiss francs in a second seed round led by Berlin-based venture capital firm Earlybird.
In einer zweiten Investitionsrunde konnte sich das Züricher Start-up DeepCode 3,92 Millionen Schweizer Franken sichern. Sie wurde vom Berliner Risikokapitalanleger Earlybird angeführt.
DeepCode is an ETH Spinoff Company from Zurich and develops and runs a KI platform for code analytics.
DeepCode ist ein SpinOff der ETH Zürich und entwickelt und betreibt eine KI Plattform für Codeanalytik.
"We appreciate having investors that fully understand the opportunities for AI and machine learning in software development," said Boris Paskalev, CEO and co-founder of DeepCode.
„Wir schätzen es sehr, dass unsere Investoren die Möglichkeiten der KI und des Maschinenlernens in der Software-Entwicklung wirklich verstehen", wird Boris Paskalev, CEO und DeepCode-Mitbegründer, zitiert.
Last year, Vechev and his former PhD student Veselin Raychev founded DeepCode, an ETH spin-off.
Im vergangenen Jahr gründeten Vechev und sein früherer Doktorand Veselin Raychev den ETH-Spin-off Deepcode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.