Examples with "Depending on the SQL script" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Warning Threshold: Depending on the SQL script, type a number or a text string.
Warnschwelle: Geben Sie je nach SQL-Skript eine Zahl oder eine Textfolge ein.
Andere resultaten
Depending on which shell you're using, enter the appropriate command to source the SQL Anywhere configuration script from the SQL Anywhere installation directory
Depending on which shell you are using, enter the appropriate command to source the SQL Anywhere configuration script from your SQL Anywhere installation directory
Depending on which shell you are using, you must edit the configuration script for your web server's environment and add the appropriate command to source the SQL Anywhere configuration script from the SQL Anywhere installation directory
Each symbol in an ideographic script can convey multiple meanings depending on context.
Jedes Symbol in einer logographischen Schrift kann je nach Kontext mehrere Bedeutungen vermitteln.
Depending on the script, you play as a team in different settings.
Abhängig von dem Drehbuch spielt ihr als Team in unterschiedlichen Kulissen.
The nearshore options for your script may vary depending on need and contact.
Die Nearshore-Optionen für Ihr Skript können je nach Bedarf und Kontakt variieren.
Understanding of SQL queries, creating elementary scripts for collecting information.
Verständnis von SQL-Abfragen, Erstellung elementarer Skripte zum Sammeln von Informationen.
Representing parameters with question marks has been deprecated in SQL scripts.
Die Darstellung von Parametern durch Fragezeichen ist in SQL-Skripten veraltet.
This script creates by setting the parameter file two more SQL scripts.
Dieses Skript erzeugt unter Angabe des Parameterfiles zwei weitere SQL-Skripte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.