Vertaling van "Development Programme (UNDP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Development Programme (UNDP
UN-Entwicklungsprogramm (UNDP
UN-Entwicklungsprogramms (UNDP
Entwicklungsprogramm (UNDP
The exhibition was devised in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP), and displays designs and projects that address the great challenges of today.
Die Expo ist in Partnerschaft mit dem United Nations Development Programme (UNDP) entstanden und zeigt Entwürfe und Projekte, die sich den großen Herausforderungen unserer Gegenwart annehmen.
Furthermore, the environment is a cross-sectoral issue, which is accordingly treated in other UN institutions as well, such as the United Nations Development Programme (UNDP).
Des weiteren ist das Thema Umwelt ein Querschnittsthema, das dementsprechend auch in anderen UN Institutionen behandelt wird, bspw. im United Nations Development Programme (UNDP).
A secretariat is to be appointed jointly by the OECD-DAC and the UN Development Programme (UNDP).
having regard to the 2008 report of the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Health Organisation (WHO), entitled 'The Energy Access Situation in Developing Countries',
unter Hinweis auf den Bericht des UN-Entwicklungsprogramms (UNDP) und der Weltgesundheitsorganisation (WHO) mit dem Titel „The Energy Access Situation in Developing Countries" aus dem Jahre 2008,
In this connection, the Federal Foreign Office has supported efforts to implement judicial reform through a comprehensive consultancy project in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP).
In diesem Zusammenhang förderte das Auswärtige Amt Ansätze zur Reform des Justizwesens mit einem umfassenden Beratungsprojekt in Zusammenarbeit mit dem United Nations Development Programme (UNDP).
Yamil Bonduki, United Nations Development Programme (UNDP): I very much agree with my colleague as I feel that the process to ratify the Paris Agreement has caught the attention of the governments.
Yamil Bonduki, United Nations Development Programme (UNDP): Ich stimme mit meiner Kollegin überein, da auch ich der Meinung bin, dass der Prozess der Ratifizierung des Pariser Abkommens die Aufmerksamkeit der Regierungen geweckt hat.
The project is also conducted by United Nations Development Programme (UNDP). Joint project
Das Projekt wird auch durch das United Nations Development Programme (UNDP) durchgeführt.
the United Nations Development Programme (UNDP), actively supporting the TFAP
The United Nations Development Programme (UNDP) has carried out these projects successfully under the title "Partnership for the Future".
Unter der Bezeichnung "Partnerschaft für die Zukunft" hat das UN-Entwicklungsprogramm (UNDP) diese Projekte erfolgreich abgewickelt.
In this context, Foreign Minister Kurz and his delegation met with representatives of the United Nations Development Programme (UNDP).
In diesem Zusammenhang trafen Außenminister Kurz und seine Delegation auch mit Vertretern des United Nations Development Programme (UNDP) zusammen.
Leading global thinkers discussed development issues in the framework of the Kapuscinski Development Lectures, organised jointly by the European Commission and the UN Development Programme (UNDP).
Im Rahmen der gemeinsam von der Europäischen Kommission und dem UN-Entwicklungsprogramm (UNDP) organisierten Kapuscinski-Vorlesungen wurden Entwicklungsfragen von führenden globalen Denkern diskutiert.
The UN Development Programme (UNDP) also plays an important part in the fight against the uncontrolled proliferation of small arms and light weapons.
Das UNO-Entwicklungsprogramm (UNDP) spielt ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der unkontrollierten Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.