The denunciation shall be made by notification addressed to the Director-General.
Die Kündigung erfolgt durch eine an den Generaldirektor gerichtete Notifikation.
The Director-General shall assume responsibility for the activities of an inspection team.
Der Generaldirektor übernimmt die Verantwortung für die Tätigkeiten eines Inspektionsteams.
Participates in coordination with the Director-General in international institutional cooperation.
Beteiligung in Abstimmung mit dem Generaldirektor an der internationalen institutionellen Zusammenarbeit.
The Director-General plans to complete these changes by the end of the year.
The instruction of the Director-General regarding this issue can be read here.
The proposals of the Director-General shall be accompanied by the necessary documents.
I myself recently telephoned the responsible Director-General.
Ich habe auch selbst unlängst mit dem zuständigen Generaldirektor telefoniert.
She will also assist the Director-General with overall management.
Außerdem wird sie den Generaldirektor beim Gesamtmanagement unterstützen.
The procedure for the appointment of the new Director-General is now at a very advanced stage.
Das Verfahren zur Ernennung des neuen Generaldirektors ist mittlerweile weit vorangeschritten.
Such notice shall take effect one year after the date of its communication to the Director-General.
Die Notifizierung wird ein Jahr nach ihrer Übermittlung an den Generaldirektor wirksam.
Where possible, the panel should recommend corrective and preventive measures to the Director-General concerned.
Falls möglich, empfiehlt sie dem betreffenden Generaldirektor Korrektur- und Präventivmaßnahmen.
In practice, however, these decisions are often signed by the Director-General.
In der Praxis ist es allerdings häufig so, dass der Generaldirektor die betreffenden Beschlüsse unterzeichnet.
As its Director-General he led the company into top place in the world.
Er führt die Reederei als Generaldirektor an die Weltspitze.