We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can not use High-ASCII or Double-Byte characters in your password when using the User Directory Publishing Service with the "File Based" user directory type. Errata
Sie dürfen keine Sonderzeichen (High ASCII) oder Doppelbyte-Zeichen im Kennwort verwenden, wenn Sie den Benutzerverzeichnisdienst mit dem Benutzerverzeichnistyp „dateibasiert" verwenden.
Do not install the software in a folder whose name contains double-byte characters.
Die Software darf nicht in Ordnern installiert werden, deren Name Doppelbyte-Zeichen enthält.
Filenames with double-byte characters are not supported.
On tablets, the process for inputting double-byte characters varies.
Bei Tablets gibt es unterschiedliche Verfahren zur Eingabe von Doppelbyte-Zeichen.
Strings can be encoded using double-byte characters.
Zeichenfolgen können mit Doppelbyte-Zeichen codiert werden.
The destination path must not contain double-byte characters.
Der Zielpfad darf keine Doppelbytezeichen enthalten.
The native drivers provide greater performance than other redistributable drivers and include support for double-byte characters.
Die nativen Treiber sind leistungsfähiger als andere weiterverteilbare Treiber und unterstützen Doppelbyte-Zeichen.
That used the C function wcslen (the number of double-byte characters).
Es verwendet die C-Funktion wcslen (die Anzahl der Doppelbyte-Zeichen).
A customer enters three double-byte characters in a form, represented by six bytes.
Ein Kunde gibt drei Doppelbyte-Zeichen in ein Formular ein, das durch sechs Bytes dargestellt wird.
Agent wakeup calls could not be sent to computers with double-byte characters in their names.
Agenten-Reaktivierungen konnten nicht an Computer gesendet werden, die Double-Byte-Zeichen in ihren Namen hatten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.