We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Duration about 5 hours, but only 6 mi and 600 height ft.
Dauer etwa 5 Stunden, aber nur 10 km und 200 Höhenmeter.
Duration about 3 hours base to base, we spend about 1.5 hours on river
Dauer etwa 3 Stunden bis zurück zur Basis, wir verbringen ca. 1,. Stunden auf dem Fluss
Duration about 1 hour, with guided tour about 1,5 - 2 hours, for 5 -15 persons Royal workshop package
Dauer etwa 1 Stunde, mit Führung etwa 1,5 - 2 Stunden, Teilnehmerzahl 3 - 15 Personen
Duration about 25 min. from the train station in Nyon.
Dauer etwa 25 min. vom Bahnhof von Nyon.
Free of charge, online and without obligation, Duration about 5 Minutes
Kostenlos, online und unverbindlich, Dauer etwa 5 Minuten
Duration about 120 minutes with "UNDER US" - series star Holger Franke.
Dauer etwa 120 Minuten mit „UNTER UNS" - Serienstar Holger Franke.
Plays without break (duration about 60 minutes)
Stücke ohne Pause (Dauer etwa 60 Minuten)
Tour of the neighbor's mighty wooden presses and vaulted cellar with a tasting of 3 types of wine (duration about 30 minutes).
Besichtigung der benachbarten mächtigen Holzpresse und des Gewölbekellers mit Verkostung von drei Weinsorten (Dauer etwa 30 Minuten).
Duration about one hour to form and knead and one hour to bake.
Dauer ca. eine Stunde zum Formen und kneten und eine Stunde zum backen.
Duration about 3 hours, appointments for groups by appointment
Dauer ca. 3 h, Termine für Gruppen nach Vereinbarung.
Duration about 45 minutes, free admission.
Dauer ca. 45 Minuten, freier Eintritt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.