Vertaling van "ECOFAC" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular, ECOFAC provides knowledgeable jungle guides.
ECOFAC stellt insbesondere kenntnisreiche Urwaldführer zur Verfügung.
ECOFAC also provided immediate support for local people, as well as all the logistics to help manage the crisis.
ECOFAC hat ferner sofortige Unterstützung für die lokale Bevölkerung geleistet und die gesamte Logistik für die Bewältigung der Krise bereitgestellt.
In both cases the EU funded regional environmental programme ECOFAC sounded the alert.
In beiden Fällen hat das mit EU-Mitteln geförderte regionale Umweltprogramm ECOFAC Alarm geschlagen.
The major regional ECOFAC programme has raised awareness of the need to conserve the Equatorial Forest and contributed to safeguarding important protected areas, as well putting in place operating structures.
Das große Regionalprogramm ECOFAC hat Bewusstsein für die notwendige Erhaltung des Regenwaldes am Äquator geschaffen und zur Bewahrung wichtiger Schutzgebiete sowie zur Einrichtung operativer Strukturen beigetragen.
In addition, the Forest ecosystems in Central Africa (Ecofac) programme has begun to define protocols for collaboration with the private sector to address the unsustainable hunting of bushmeat in industrial forest concessions.
Außerdem wurden im Rahmen des Programms für die Ökosysteme der Wälder in Zentralafrika (Ecofac) Protokolle für die Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor zur Bekämpfung der illegalen Wilderei in den industriellen forstwirtschaftlichen Konzessionen erarbeitet.
Subject: Bushmeat - Ecofac
Betrifft: Buschfleisch - ECOFAC
In the respective Country and Regional Support Strategies, provision is made for continuation of Ecofac and safeguarding African ecosystems and biodiversity.
In den betreffenden Länder- und Regionalstrategien für die Hilfe sind die Fortsetzung von ECOFAC und der Schutz afrikanischer Ökosysteme sowie der biologischen Vielfalt vorgesehen.
The European Commission provides funds for environmental activities in the Republic of Congo through the regional programme for the Conservation and Rational Use of Forest Ecosystems in Central Africa (Ecofac).
Die Maßnahmen zum Schutz der Umwelt in der Republik Kongo werden von der Kommission im Rahmen des regionalen Programms zur Erhaltung und schonenden Nutzung der Waldökosysteme in Zentralafrika (ECOFAC) finanziert.
Nevertheless, lack of financial viability of protected areas means that ECOFAC, which began in 1992, is now in its fourth phase.
Dennoch befindet sich das Programm ECOFAC, das 1992 begann, wegen mangelnder finanzieller Tragfähigkeit von Schutzgebieten nun in der vierten Phase und dient zur Lösung von Problemen aus früheren Phasen.
This unique jungle is being protected for the benefit of later generations in an exemplary manner by the ECOFAC program, financed by the European Union.
Über das von der Europäischen Union finanzierte Programm ECOFAC wird dieser einzigartige Urwald in vorbildlicher Weise zum Nutzen späterer Generationen geschützt.
The journey can be spread over two days and the night can be spend in the guest lodge of the ECOFAC project in Ngotto or in the tourist "Lodge de l'Ile du Buffle Rouge".
Die Reise kann auf zwei Tage aufgeteilt werden, denn auf dem halben Weg in Ngotto besteht die Möglichkeit auf dem Gelände des EU-Projektes ECOFAC oder in der „Lodge de l'Ile du Buffle Rouge" zu übernachten.
Some conservation programmes have been financed in Indonesia (Gunung Leuser) and in Africa, notably via the ECOFAC program, which have proven to be effective and timely.
Einige Erhaltungsprogramme werden in Indonesien (Gunung Leuser) und in Afrika, vor allem im Rahmen des ECOFAC-Programms, durchgeführt, und haben sich als effektiv und gut im Timing erwiesen.
The European Commission grants a further €38 million for the ECOFAC programme for the conservation and sustainable management of Central Africa's forests
Die Europäische Kommission stattet das Programm ECOFAC zur Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung der zentralafrikanischen Wälder mit weiteren 38 Mio.