To be consistent, the ELDR will vote for them.
Um konsequent zu bleiben, wird die ELDR für sie stimmen.
The ELDR resolution that has been tabled takes the same view.
In dem von der ELDR vorgelegten Entschließungsantrag wird dieselbe Auffassung vertreten.
Marieke SANDERS-TEN HOLTE (ELDR, NL)
Luis BERENGUER FUSTER (SPE, E)
The ELDR has tabled three amendments of its own.
Die ELDR hat selbst drei Änderungsanträge eingebracht.
This is, in fact, how the ELDR's entire amendment should be interpreted.
So war im Grunde der gesamte Änderungsantrag der ELDR zu verstehen.
The ELDR firmly believes that there is an urgent need to regulate this fishery.
Die ELDR ist der festen Überzeugung, dass eine Regulierung dieses Fischereizweiges dringend geboten ist.
It is not ideal, but I will reluctantly be asking my group, ELDR, to vote for the directive.
Er ist nicht ideal, aber ich werde meine Fraktion, die ELDR, wenn auch widerwillig, bitten, für diese Richtlinie zu stimmen.
In future, the ELDR will therefore insist that there is clear justification for, and specialised parliamentary debate on, all measures announced in the work programme.
Die ELDR wird daher künftig auf einer klaren Begründung für alle im Arbeitsprogramm angekündigten Maßnahmen sowie einer entsprechenden speziellen Parlamentsdebatte bestehen.
The ELDR accepts, therefore, that there is merit in negotiating fisheries partnership agreements with third countries, rather than leaving matters to bilateral arrangements which may lack consistency both between each other and in supporting the requirements of sustainable development.
Die ELDR sieht deshalb ein, dass die Aushandlung partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit Drittländern Sinn macht und dass man die Dinge nicht bilateralen Vereinbarungen überlassen sollte, denen es sowohl untereinander als auch bei der Berücksichtigung der Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung an Konsistenz fehlt.
I hope sufficient numbers of us will have the courage to bend a little and vote for this package and the amendments by the ELDR and other groups.
Ich hoffe, dass eine ausreichende Zahl von uns den Mut haben wird, ein wenig nachzugeben und diesem Paket und den von der ELDR und anderen Fraktionen eingebrachten Änderungsanträgen zuzustimmen.
The ELDR remains unambiguously supportive of further trade liberalisation, of the strengthening of the multilateral trade system and of a broadly based negotiation covering a wide range of existing and new trade matters.
Die ELDR unterstützt die weitere Liberalisierung des Handels, die Stärkung des multilateralen Handelssystems und umfassende Verhandlungen über eine breite Palette aktueller und neuer Handelsfragen ausdrücklich.
The ELDR amendments address these developmental and financial concerns.
Die Änderungsanträge der ELDR richten sich auf diese Entwicklungs- und Finanzbelange.
The ELDR resolution is quite clear on that.
Der Entschließungsantrag der ELDR spricht dazu eine klare und deutliche Sprache.