I would also like to highlight the youth-specific ESF programmes.
Darüber hinaus möchte ich die jugendspezifischen ESF-Programme hervorheben.
The ESF programmes are contributing to the implementation of all pillars.
Die ESF-Programme tragen zur Umsetzung aller Pfeiler bei.
Consequently, the training of teachers and trainers feature strongly in a number of ESF programmes.
Insofern kommt der Fortbildung der Lehrkräfte und Ausbilder ein wichtiger Stellenwert in einer Reihe von ESF-Programmen zu.
In the field of active labour market policies some measures aiming to provide tailor-made services for disadvantaged groups, for instance, under ESF programmes, appear credible and relevant.
Im Bereich der aktiven Arbeitsmarktpolitik erscheinen einige Maßnahmen, mit denen etwa im Rahmen von ESF-Programmen auf benachteiligte Gruppen zugeschnittene Dienste bereitgestellt werden sollen, glaubwürdig und sachgerecht.
The points of contact for the ESF programmes are provided in the individual programme descriptions.
Ansprechpersonen für die ESF-Programme finden Sie in den einzelnen Programmbeschreibungen.
Over half the external evaluators for the ESF programmes were recruited through a call for tenders.
Über die Hälfte der externen Bewertungssachverständigen für die ESF-Programme wurden im Wege von Ausschreibungen ausgewählt.
Refocus, if needed, ESF programmes for the groups most affected by the crisis
gegebenenfalls die ESF-Programme auf die von der Wirtschaftskrise am stärksten betroffenen Gruppen auszurichten
It is an overall objective of all ESF programmes that female participation in active labour market policies equals at least the proportion of women in unemployment.
Sämtliche ESF-Programme dienen dem übergeordneten Ziel, Frauen zumindest im Verhältnis zu ihrem Anteil an den Arbeitslosen in aktive Arbeitsmarktmaßnahmen einzubinden.
The most clear-cut example is the priority given to the preventive action within ESF programmes.
Am deutlichsten wird dies durch die Tatsache veranschaulicht, dass den Präventivmaßnahmen in den ESF-Programmen Priorität eingeräumt wird.
ESF programmes and projects are helping to improve performance across the whole education sector from nursery schools through schools and universities to lifelong learning and vocational training systems.
ESF-Programme und -Projekte tragen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit im gesamten Bildungsbereich bei - von Vorschulen, Schulen und Hochschulen bis hin zum lebenslangen Lernen und zur Berufsausbildung.
In the current period, ESF programmes have started late and actual rates of payment are well below those at a similar time in the previous programming period.
Im laufenden Programmplanungszeitraum wurde spät mit den ESF-Programmen begonnen und die tatsächlichen Ausführungsraten bei den Zahlungen sind niedriger als zum selben Zeitpunkt im vorhergehenden Zeitraum.
The ex post evaluation for the ESF programmes is planned to be finalised early 2010.
Die Ex-post-Bewertung der ESF-Programme soll Anfang 2010 abgeschlossen werden.
Germany strengthened the legal basis for gender mainstreaming, set-up co-ordination mechanisms and working groups both at federal and regional levels and organised training activities for those working in the relevant ministries and managing the ESF programmes.
Deutschland stärkte die Rechtsgrundlage für das Gender Mainstreaming, schuf Koordinierungsmechanismen und Arbeitsgruppen auf der Ebene von Bund und Ländern und organisierte Schulungen für Mitarbeiter der entsprechenden Ministerien und Leiter der ESF-Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.