Vertaling van "ESM Members" in Duits
Where appropriate, the list of ESM Members shall be adjusted.
Articles 14 to 16 permit the granting of various forms of loans to the ESM Members.
Die Art. 14 bis 16 ermöglichen die Vergabe verschiedener Arten von Darlehen an die ESM-Mitglieder.
When the contribution key for the subscription of the ESM authorised capital stock is adjusted, the ESM Members shall transfer among themselves authorised capital stock to the extent necessary to ensure that the distribution of authorised capital stock corresponds to the adjusted key.
Wird der Beitragsschlüssel für die Zeichnung des genehmigten Stammkapitals des ESM angepasst, übertragen die ESM-Mitglieder einander genehmigtes Stammkapital in dem Umfang, der erforderlich ist, damit die Verteilung des genehmigten Stammkapitals dem angepassten Schlüssel entspricht.
The ESM will be activated if indispen-sable to safeguard the stability of the euro area as a whole, providing stability support under appropriate conditionality to the benefit of the ESM Members, and as such it will have a broad macro-financial orientation.
Der ESM wird aktiviert, wenn dies unabdingbar ist, um die Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt zu wahren, gewährt unter den entsprechenden Bedingungen Stabilitätshilfe zugunsten der ESM-Mitglieder und hat somit eine umfassende makrofinanzielle Ausrichtung.
ESM Members hereby irrevocably and unconditionally undertake to provide their contribution to the capital stock, in accordance with their contribution key in Annex I.
Die ESM-Mitglieder verpflichten sich unwiderruflich und uneingeschränkt, ihren Beitrag zum genehmigten Stammkapital gemäß ihrem Beitragsschlüssel in Anhang I zu leisten.
The ESM Members shall subscribe the authorised capital stock on the basis of the initial contribution key as specified in Annex I. The temporary correction included in this initial contribution key (see para.
Zu Anfang zeichnen die ESM-Mitglieder das genehmigte Stammkapital auf der Grundlage des in Anhang I festgelegten Erstbeitragsschlüssels.
The same should apply to the issue of capital shares after accession of other ESM Members, since the decision on the issue price affects the relative value of the German capital shares and thus indirectly the overall budgetary responsibility of the Bundestag.
Entsprechendes müsse für die Ausgabe von Kapitalanteilen nach einem Beitritt weiterer ESM-Mitglieder gelten, da die Entscheidung über deren Ausgabekurs die relative Werthaltigkeit der deutschen Kapitalanteile und damit mittelbar die haushaltspolitische Gesamtverantwortung des Bundestages berühre.
Such decision shall enter into force after the ESM Members have notified the Depositary of the completion of their applicable national procedures.
Dieser Beschluss tritt in Kraft, nachdem die ESM-Mitglieder dem Verwahrer den Abschluss ihrer jeweiligen nationalen Verfahren notifiziert haben.
The obligations of ESM Members to contribute to the authorised capital stock in accordance with this Treaty are not affected if any such ESM Member becomes eligible for, or is receiving, financial assistance from the ESM.
Die Verpflichtung der ESM-Mitglieder zur Leistung von Kapitalbeiträgen zum genehmigten Stammkapital gemäß diesem Vertrag bleibt unberührt, falls ein ESM-Mitglied Finanzhilfe vom ESM erhält oder die Voraussetzungen dafür erfüllt.
To the extent that the possibility of a different interpretation existed, such an interpretation has effectively been precluded under international law by the joint interpretative declaration of the ESM Members of 27 September 2012, and by the identical unilateral declaration of the Federal Republic of Germany.
Soweit eine hiervon abweichende Auslegungsmöglichkeit bestand, ist diese jedenfalls durch die gemeinsame Auslegungserklärung der ESM-Mitglieder vom 27. September 2012 sowie die einseitige Erklärung der Bundesrepublik Deutschland vom selben Tage völkerrechtlich wirksam ausgeschlossen worden.
The ESM Members agreed on a joint declaration, which was made on 27 September 2012.
Die ESM-Mitglieder verständigten sich auf eine gemeinsame Auslegungserklärung, die sie am 27. September 2012 abgaben.
Article 25(2) of the ESM Treaty provides that if an ESM Member does not comply with such a capital call by the ESM, an increased capital call may be made to the other ESM Members.
Art. 25 Abs. 2 ESM-Vertrag sieht nun für den Fall, dass ein ESM-Mitglied einem solchen Kapitalabruf des ESM nicht Folge leistet, für die übrigen ESM-Mitglieder einen erhöhten Kapitalabruf vor.
When an ESM Member settles its debt to the ESM, as referred to in paragraph 2, the excess capital shall be returned to the other ESM Members in accordance with rules to be adopted by the Board of Governors.
Begleicht ein ESM-Mitglied eine in Absatz 2 genannte Schuld gegenüber dem ESM, so wird das überschüssige Kapital gemäß den vom Gouverneursrat zu beschließenden Vorschriften an die anderen ESM-Mitglieder zurückgezahlt.