Vertaling van "EU framework programmes for Research" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU-Rahmenprogramme für Forschung
EU-Forschungsrahmenprogrammen
Continue to support research and innovation through the EU framework programmes for Research and Innovation for the development of safe and effective new, and the optimisation of existing, vaccines
durch die EU-Rahmenprogramme für Forschung und Innovation weiterhin Forschung und Innovation zu unterstützen, um die Entwicklung sicherer und wirksamer neuer Impfstoffe und die Optimierung vorhandener Impfstoffe zu fördern
I support strongly what this report says on taking action for simplifying the implementation of the EU framework programmes for research.
Ich unterstütze die Aussagen des Berichtes in Bezug auf die Ergreifung von Maßnahmen zur Vereinfachung der Durchführung von EU-Forschungsrahmenprogrammen ausdrücklich.
Calls on the Commission and the Member States to ensure continued support for diabetes funding under the current and future EU Framework Programmes for Research, while considering Type 1 and Type 2 diabetes as distinct diseases
fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Mittelausstattung für den Bereich Diabetes im Rahmen des derzeitigen sowie der künftigen EU-Forschungsrahmenprogramme stets sichergestellt ist, wobei Typ-I- und Typ-II-Diabetes in diesem Zusammenhang als eigenständige Krankheiten zu behandeln sind
In the context of the EU Framework Programmes for Research and Innovation, German and Finnish researchers are increasingly working together in the fields of 'ICT' and 'Marie Sklodowska-Curie'.
Im Kontext der EU-Rahmenprogramme für Forschung und Innovation arbeiten deutsche und finnische Forscher und Forscherinnen verstärkt innerhalb der Felder „ICT" und „Marie Sklodowska-Curie" zusammen.
As minister responsible for coordinating the EU framework programmes for research in Austria, Federal Minister Elisabeth Gehrer will chair the Competitiveness Council when research topics are on the agenda.
Als zuständige Ministerin für die Koordination der Forschungsrahmenprogramme der EU in Österreich wird Bundesministerin Elisabeth Gehrer den Vorsitz im Rat Wettbewerbsfähigkeit führen, wenn dort Forschungsthemen auf der Tagesordnung stehen.
Our projects have been inter alia supported by the EU Framework Programmes for Research and Technological Development, Life+ and Progress.
In 2001, the Federal Ministry of Research set up the contact "Women in EU research" at the EU Bureau of the BMBF, which advises women scientists on EU framework programmes for research and innovation.
2001 wurde vom Bundesforschungsministerium am EU-Büro des BMBF die Kontaktstelle „Frauen in die EU-Forschung" eingerichtet, die Wissenschaftlerinnen zu den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und Innovation berät.
Despite efforts made in past EU framework programmes for research, the research landscape in the field of long-term digital preservation is still often characterised by time-limited and regionally fragmented projects.
Die Forschungslandschaft in der digitalen Langzeitarchivierung ist trotz gegenläufiger Anstrengungen in den vergangenen EU-Forschungsrahmenprogrammen noch immer häufig geprägt von zeitlich beschränkten und regional fragmentierten Projekten.
The EU Framework Programmes for Research and Innovation (FPs) aim to provide leading edge science, removal of barriers to innovation and to make it easier for the public and private sectors to deliver innovation together.
Ziel der EU-Rahmenprogramme für Forschung und Innovation ist es, wissenschaftliche Spitzenleistungen zu ermöglichen, Innovationshemmnisse zu beseitigen und es den öffentlichen und privaten Sektoren zu erleichtern, gemeinsam innovativ tätig zu sein.
PROVISO is oriented on the period of the EU framework programmes for research.
A further €150 million has been made available through EU Framework Programmes for Research and Technological Development since 1998.
Weitere 150 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung bewilligt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.