We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU-finanzierten Programmen
EU-finanzierte Programme
von der EU finanzierten Programme
von der EU finanzierten Programmen
der EU finanzierte Programme
How would it propose to address this issue so as to enable such groups take part in EU-funded programmes?
Was schlägt sie zu seiner Lösung vor, um solchen Gruppierungen die Teilnahme an EU-finanzierten Programmen zu ermöglichen?
whether it is making specific efforts to encourage this population group to participate in EU-funded programmes, and if so, what form those efforts are taking?
ob es gegebenenfalls konkrete Anstrengungen seitens der Kommission gibt - und wenn ja, welche -, diese Bevölkerungsgruppe aktiv zur Teilnahme an EU-finanzierten Programmen zu bewegen.
In this regard I have proposed tomorrow two amendments to item 2 and item 3, adding a word: "to ensure that EU-funded programmes do not cause 'unauthorised' damage or destruction to actual or potential protected sites".
Ich schlage in diesem Zusammenhang zwei Änderungen zu Punkt 2 und zu Punkt 3 vor, die ich wie folgt ergänzen möchte: "um zu sichern, daß EU-finanzierte Programme tatsächliche oder potentielle Schutzgebiete nicht 'unautorisiert' schädigen oder zerstören".
In this regard I have proposed tomorrow two amendments to item 2 and item 3, adding a word: "to ensure that EU-funded programmes do not cause'unauthorised 'damage or destruction to actual or potential protected sites".
Ich schlage in diesem Zusammenhang zwei Änderungen zu Punkt 2 und zu Punkt 3 vor, die ich wie folgt ergänzen möchte: "um zu sichern, daß EU-finanzierte Programme tatsächliche oder potentielle Schutzgebiete nicht 'unautorisiert' schädigen oder zerstören".
Continued reinforcement of administrative capacity - which EU-funded programmes also support - is important in this respect.
Der anhaltende Ausbau der Verwaltungskapazität, der durch die von der EU finanzierten Programme ebenfalls unterstützt wird, ist in dieser Hinsicht wichtig.
EU-funded programmes in the new project will include
New rules should be in place by 2007, in time to allow the smooth functioning of a new generation of EU-funded programmes.
Die neuen Vorschriften sollen 2007, rechtzeitig zum Start der neuen Generation von EU-finanzierten Programmen in Kraft treten.
The EU and the Member States should therefore step up their efforts to convert military production facilities and technologies to produce civil goods, and for civil applications, using both national and EU-funded programmes.
Die EU und die Mitgliedstaaten müssen sich daher verstärkt darum bemühen, die Rüstungsindustrie und -technik auf zivil genutzte Produkte und Verfahren umzustellen, und zwar sowohl durch nationale wie auch EU-finanzierte Programme.
The EESC also calls upon the European Commission to increase financial support for volunteering in EU-funded programmes and the Structural Funds.
Der EWSA fordert die Europäische Kommission dazu auf, die finanzielle Unterstützung für die Freiwilligentätigkeit in EU-finanzierten Programmen und den Strukturfonds zu verstärken.
This initiative builds on rich and diversified co-operation in education already developed through EU-funded programmes.
Diese Initiative stützt sich auf eine reiche und vielseitige Zusammenarbeit im Bildungsbereich, die bereits durch von der EU finanzierte Programme entwickelt wurde.
Industry-led initiatives aiming at standards and open platforms for new products and services will be supported in EU-funded programmes.
Im Rahmen von EU-finanzierten Programmen werden Initiativen unter Federführung der Wirtschaft unterstützt, deren Ziel die Schaffung von Normen und offenen Plattformen für neue Produkte und Dienste ist.
Both EU-funded programmes target more innovation in agriculture.
Die EU-Programme EIP-Agri und Horizon 2020 fördern Innovationen in der Landwirtschaft.
Work with stakeholders to develop a new generation of web-based applications and services, including for multilingual content and services, by supporting standards and open platforms through EU-funded programmes.
Zusammenarbeit mit den Beteiligten, um durch Unterstützung offener Plattformen im Rahmen von EU-finanzierten Programmen eine neue Generation webgestützter Anwendungen und Dienste, auch mit mehrsprachigen Inhalten, zu entwickeln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.