Also this year, avedos is expanding its long-term partnership with EY.
Auch in diesem Jahr baut avedos seine langjährige Partnerschaft mit EY weiter aus.
The brief EY wanted to hold several lectures simultaneously in one room.
EY möchte mehrere Meetings und Vorträge zeitgleich in einem Raum abwickeln.
EY makes podcasts available to individuals for their own personal use.
EY stellt Privatpersonen die Podcasts für den eigenen Gebrauch zur Verfügung.
The competition organised by EY is supported by wellknown companies and media organisations.
Der von EY organisierte Wettbewerb wird von namhaften Unternehmen und Medien unterstützt.
EY is a global leader in assurance and advisory services.
EY ist global führender Anbieter von Assurance und Advisory Services.
EY gives you choices regarding the collection and usage of your personal information.
EY überlässt Ihnen die Wahl bezüglich der Erfassung und Verwendung Ihrer Personendaten.
EY is a major provider of tax return completion services.
EY ist ein bedeutender Dienstleistungsanbieter im Zusammenhang mit der Erstellung von Steuererklärungen.
At EY, nothing is more important than our people.
Bei EY stehen die Mitarbeiter stets im Vordergrund.
EY thinks of areas of application such as supply chains and transactions.
EY denkt an Einsatzbereiche wie Lieferketten und Transaktionen.
EY is a yellow alloy suitable for enamelling.
EY ist eine gelbe Legierung, die sich zur Emaillierung eignet.
There is a whole range of opportunities open to you within EY.
Bei EY finden Sie ein breites Spektrum an Karrieremöglichkeiten.
EY also assumed to have received fake balances.
Auch vermutet EY, gefälschte Salden erhalten zu haben.
At yesterday's press conference, EY announced the award ceremony.
Auf der gestrigen Pressekonferenz gab EY die siebte Preisverleihung bekannt.