Examples with "Embedded&Sidecar" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Import selection workflow with "Embedded&Sidecar" preview option (tips here)
Importauswahl-Workflow mit der „Embedded&Sidecar" Vorschauoption (Hier gibt's Tipps)
Embedded previews can be generated when you select the Embedded&Sidecar option upon import.
When you select the Embedded&Sidecar previews option, you can scroll through a large set of images quickly in the Library module and also perform 1:1 zoom quicker.
Wenn Sie die Option „Eingebettete und Filialdatei-Vorschauen" auswählen, können Sie im Bibliothekmodul schnell durch eine große Anzahl von Bildern blättern und auch den 1:1-Zoom schneller ausführen.
The Filmstrip and Grid view of the Library module uses minimal previews temporarily, until Lightroom renders standard-size previews for those thumbnails. Embedded&Sidecar: These previews are larger, also camera-generated, and they take a little longer to create than minimal previews.
Die Filmstreifen- und Rasteransicht des Moduls „Bibliothek" verwenden vorübergehend Minimalvorschaubilder bis Lightroom standardmäßige Vorschaubilder für diese Miniaturen rendert. Eingebettete und Filialdateien: Diese Vorschaubilder sind größer und werden ebenfalls von der Kamera generiert. Das Erstellen dauert etwas länger als bei Minimalvorschaubildern.
Embedded previews are generated when you select Build Previews option as Embedded&Sidecar in the File Handling menu at the upper-right corner of the Import window.
Eingebettete Vorschauen werden erstellt, wenn Sie die Option Vorschau erstellen als Eingebettete und Filialdateien im Menü Dateiverwaltung in der oberen rechten Ecke des Importfensters auswählen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.