Vertaling van "Endpoint Protection client" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Endpoint Protection-Client
Endpoint Protection-Clients
Endpoint Protection-Installation
In this scenario, the Endpoint Protection client is not committed until another installation commits changes to the device.
In diesem Fall wird für den Endpoint Protection-Client erst dann ein Commit ausgeführt, wenn von einer anderen Installation Änderungen auf dem Gerät ausgeführt werden.
If the Endpoint Protection client requires a computer restart and this setting is configured as False, the restart will occur regardless of any maintenance windows that have been configured.
Wenn für den Endpoint Protection-Client ein Computerneustart erforderlich ist und diese Einstellung als Falsch konfiguriert ist, wird der Neustart unabhängig von konfigurierten Wartungsfenstern ausgeführt.
Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed
Select True or Yes to install and enable the Endpoint Protection client on client computers where it is not already installed.
Wählen Sie Wahr oder Ja aus, um den Endpoint Protection-Client auf Clientcomputern zu installieren und zu aktivieren, auf denen er noch nicht installiert wurde.
The Norman Endpoint Protection client will be automatically uninstalled during the transfer.
Der Norman Endpoint Protection-Client wird während der Übertragung automatisch deinstalliert.
Table: Tasks to prepare all computers for remote deployment lists the tasks that you must perform on all computers to which you plan to remotely deploy the Symantec Endpoint Protection client.
Tabelle: Aufgaben, um alle Computer für die Remote-Bereitstellung vorzubereiten listet die Aufgaben auf, die Sie auf allen Computern durchführen müssen, auf denen Sie den Symantec Endpoint Protection-Client per Remote-Zugriff bereitstellen möchten.
This option can only be configured if the Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed option is set to False.
Diese Option kann nur dann konfiguriert werden, wenn für die Option Erforderliche Neustarts nach der Installation des Endpoint Protection-Clients unterdrücken die Einstellung Falsch festgelegt ist.
You install an unmanaged or managed Symantec Endpoint Protection client directly on a Linux computer.
Sie installieren einen nicht verwalteten oder verwalteten Symantec Endpoint Protection-Client direkt auf einem Linux-Computer.
As of 14, you can uninstall an existing installation of the Symantec Endpoint Protection client for Windows.
Ab 14 können Sie eine bestehende Installation des Symantec Endpoint Protection-Client für Windows deinstallieren.
When you join this service, the Endpoint Protection client can download the latest definitions from the Malware Protection Center when unidentified malware is detected on a computer. Note
Wenn Sie diesem Dienst beitreten, werden vom Endpoint Protection-Client oder Windows Defender die neuesten Definitionen aus dem Microsoft Center zum Schutz vor Schadsoftware heruntergeladen, sobald nicht identifizierte Schadsoftware auf einem Computer erkannt wird.Hinweis
See Uninstalling the Symantec Endpoint Protection client for Mac.
Siehe So installieren Sie den Symantec Endpoint Protection-Client für Mac.
To uninstall the Endpoint Protection client, set the Manage Endpoint Protection client on client computers client setting to False or No, and then deploy a package and program to uninstall the Endpoint Protection client.
Zum Deinstallieren des Endpoint Protection-Clients müssen Sie die Clienteinstellung Endpoint Protection-Client auf Clientcomputern verwalten auf Falsch bzw. Nein festsetzen. Stellen Sie dann ein Paket und ein Programm bereit, um den Endpoint Protection-Client zu deinstallieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.