Erm, more than a relief I think it is just excitement.
Erm, es ist eigentlich mehr Aufregung als eine Erleichterung.
The park is part of the farming hamlet in Erm Sleen.
Der Park ist Teil des Bauernweiler in Erm Sleen.
Erm, maybe there's something we should talk about...
Ähm, vielleicht ist da etwas worüber wir reden sollten...
Erm, I don't have my phone on me at the moment...
Ähm, ich habe mein Handy nicht bei mir im Moment...
Erm, yes, this poll is not to be taken seriously...
Äh, ja, diese Umfrage ist nicht ganz ernst zu nehmen...
Erm, I have to think a little longer here.
Äh, da muss ich länger nachdenken.
Erm, I think it's at home next week...
Ähm, ich glaube, es ist zu Hause nächste Woche...
Erm, a couple of months or more at least.
Ähm, ein paar Monate zumindest oder mehr.
Erm... I've got boiling water in a wok coming through.
Ähm... Ich habe kochendes Wasser in einem Wok.
Erm... this one's a desert oasis.
Ähm... das hier ist eine Oase in der Wüste.
What's the flat like? -Erm, very nice.
Wie ist die Wohnung so? - Ähm, sehr hübsch.
Erm, now there's no way round this.
Äh, ja, es führt kein Weg dran vorbei.
Erm, I saw you talking with the ladies.
Ähm, ich sah dich mit den Damen reden.