Examples with "Example of service" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An obvious example of service would be volunteering your time in a formal situation to help others.
Ein offensichtliches Beispiel für einen solchen Dienst wäre es, deine Zeit freiwillig zur Verfügung zu stellen, um anderen in formellen Situationen zu helfen.
I encourage you to build on the noble example of service to neighbour etched in the history of these institutions.
Ich ermutige euch, auf das edle Vorbild des Dienstes am Nächsten zu bauen, das die Geschichte dieser Einrichtungen geprägt hat.
Truth: NKT monks and nuns are authentic and try to show a good and practical example of service, celibacy and humility for our modern world.
Die Wahrheit: Die Mönche und Nonnen der NKT sind authentisch und versuchen, unserer moderne Welt ein gutes und praktisches Beispiel an Dienst, Zölibat und Bescheidenheit zu zeigen.
The Master kneels before his disciples; he does the work of a servant and slave, giving a very clear example of service.
Der Meister kniet sich nieder vor seinen Jüngern, verrichtet die Arbeit der Diener und Sklaven, und gibt uns so ein deutliches Beispiel der Dienstbereitschaft.
He added that Petraeus "is setting an extraordinary example of service and patriotism by assuming this difficult post".
Er fügte hinzu, dass Petraeus 'ein außerordentliches Beispiel seiner Dienste und seines Patriotismus geboten habe, indem er diese schwierige Aufgabe übernahm'.
Südmetall has been carrying the "Leitbetrieb" seal since the turn of the year and thus sets a clear example of service quality.
Südmetall trägt seit dem Jahreswechsel das Siegel „Leitbetrieb" und setzt damit ein klares Zeichen für Servicequalität.
Her life to Polesia is a rare example of service to this edge.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.