Other major items in this issue include an interview with F.C.
Weitere Schwerpunkte dieses Heftes sind ein Interview mit F.C.
Again - thank you for your continued interest in F.C.
Nochmals danke für Euer beständiges Interesse an F.C.
We give these beams to F.C. Cola.
Wir werden die Balken dem FC Cola geben und dann ist hier Krieg.
We only sell official Southampton F.C tickets and our prices are excellent.
Wir verkaufen nur offizielle Southampton FC Karten und unsere Preise sind ausgezeichnet.
His photographic collection and the library of F.C.
Seine fotografische Sammlung und die Bibliothek F.C.
It was precisely these photographs that motivated F.C.
Es waren eben diese Modestrecken, die F.C.
After many years as a lecturer, F.C.
Nach langjähriger Tätigkeit als Dozent wurde F.C.
The photos are taken from the collection of F.C.
Die Ausstellung ist eine Auswahl aus der Sammlung von F.C.
His path - or his rage - took him via the ultras of F.C.
Sein Weg - oder seine Wut - führte über die Ultra-Szene des F.C.
At the reconstruction the architects planned painted ceilings, and the historical painter F.C.
Beim Wiederaufbau machten die Architekten gemalte Decken, und der Geschichtemaler F.C.
The motif of the journey runs like a red thread through the life and work of F.C.
Das Motiv der Reise zieht sich durch das Leben und Werk F.C.
As a symbol to company culture, buw's very own football club F.C. Real was founded.
Als Versinnbildlichung dieser Unternehmenskultur wurde der firmeneigene Fußballclub F.C. Real gegründet.
This is the permanent home of a collection of work by famous German fashion photographer F.C.
Es beherbergt eine Dauerausstellung des berühmten deutschen Modefotografen F.C.