The FAQ is broken down into several categories for merchants to peruse.
Die FAQ ist in mehrere Kategorien unterteilt, die Händler durchlesen können.
The FAQ is in-depth for most players' needs.
Die FAQ ist detailliert auf die Bedürfnisse der meisten Spieler zugeschnitten.
For Debian visit Ralf Heiringhoff, in the FAQ is an address for Redhat-packages.
Für Debian mal bei Ralf Heiringhoff vorbeischauen, in der FAQ gibt's ne Adresse für Redhat-Pakete.
The FAQ is a collection of frequently asked questions.
Die FAQ sind eine Ansammlung der am meisten gestellten Fragen in Bezug auf unsere WebSeite.
The information contained in this FAQ is provided intended to be helpful but is not legally binding.
Die Informationen in diesen FAQ sind als Hilfestellung ausgedacht, aber sind nicht rechtsverbindlich.
The FAQ is no longer accessible at this location.
Der FAQ ist nicht mehr unter dieser URL verfügbar.
A more detailed FAQ is visible after login.
Eine ausführlichere FAQ ist sichtbar nach Anmeldung.
The FAQ is the central point of contact for all current questions and problems.
Die FAQ ist der zentrale Anlaufpunkt für alle aktuellen Fragen und Probleme.
This FAQ is part of, a web site with resources for setup developers.
Diese FAQ ist Teil von InstallSite.de, einem Internetangebot mit Informationen für Setup-Entwickler.
Note: this FAQ is a short list of answers to common problems.
Diese FAQ ist lediglich eine kurze Zusammenstellung üblicher Probleme und Lösungen.
The FAQ is well-organized and contains most of the question you could have.
Die FAQ ist gut organisiert und gelistet und enthält die meisten der Frage, die Sie haben könnten.
The FAQ is, instead, written for laymen.
Die FAQ ist hingegen für Laien.
This FAQ is for both beginners and more experienced users as it gives interesting hints and advice.
Diese FAQ ist sowohl für Einsteiger als auch für erfahrene User geeignet, da sie viele interessante Tipps und Hilfestellungen gibt.