Short films are supported at the FFA according to a reference point system.
Kurzfilme werden bei der FFA nach einem Referenzpunktesystem gefördert.
They submit to FFA pages and classified sites.
Sie reichen bei den FFA Seiten und bei eingestuften Aufstellungsorten ein.
The other funds may be invested with the FFA.
Die anderen Mittel können bei der EFV angelegt werden.
FFA are formed by hydrolytic breakdown of the triglycerides.
Die FFS werden durch hydrolytischen Abbau der Triglyceride gebildet.
Thus, the release of FFA due to fungal lipase activity is necessary for full infection the host plant.
Daraus ergibt sich, dass das Freisetzen von FFS durch die Lipaseaktivität des Pilzes für eine volle Infektion der Wirtspflanze notwendig ist.
The board of the FFA will decide on any reduction of holdback periods.
Über die Verkürzung der Sperrfristen entscheidet der Vorstand der FFA.
The FFA funds the production of cinema films in all genres.
Die FFA fördert die Herstellung von Kinofilmen aller Genres.
Cinemas may however cushion the additional expense with a screening grant from the FFA.
Kinos können aber den Mehraufwand mit einer Abspielförderung der FFA abfedern.
Today, the film sponsoring foundation FFA has their meeting and decides upon the possible funding money for our movie.
Heute tagt die FFA und entscheidet über die mögliche Förderung für unseren Film.
copy of certificate of registration under the FFA good standing register
Kopie der Bescheinigung über die Eintragung im Good Standing Register der FFA
Have you ever submitted your ad to an FFA page?
Haben Sie überhaupt Ihre Anzeige bei einer FFA Seite eingereicht?
If you don't comply with the above, you need to speak to FFA.
Sie müssen mit FFA sprechen, sofern Sie dem oben genannten nicht entsprechen.
Can my FFA licence replace this document?
Kann meine Lizenz FFA dieses Dokument ersetzen?