FMP has been substantially involved in the development of this music.
Die FMP ist wesentlich an der Entwicklung dieser Musik beteiligt.
FMP has set itself the goal of stimulating the market with new ideas.
FMP setzt sich zum Ziel, mit innovativen Ideen den Markt zu beleben.
Her photos, in all their casualness, have given FMP an image.
Ihre Fotos haben in all ihrer Beiläufigkeit FMP ein Gesicht gegeben.
Also of great artistic importance is the photography and recorded archives of FMP.
Auch das Foto- und Tonarchiv von FMP ist von großer künstlerischer Bedeutung.
The same can be said for the FMP label itself.
Und dasselbe gilt auch für das Label FMP selbst.
His name, from then on, will be strongly linked with FMP.
Seitdem ist sein Name eng mit der FMP verbunden.
Without a doubt, FMP would also have been affected.
Davon wäre zweifellos auch FMP betroffen gewesen.
Suddenly, there seemed to be two versions of FMP.
Plötzlich schien es FMP zweimal zu geben.
Forty years of FMP - a reason to celebrate.
Vierzig Jahre FMP - ein Grund zum Feiern.
FMP has always been more than a label.
FMP war stets mehr als ein Label.
The group has released four albums, three appear on the FMP label.
Die Gruppe hat vier Alben herausgebracht, drei davon bei FMP.
Forty years of FMP, this is, however, also a reason to quit.
Vierzig Jahre FMP, das ist aber auch ein Grund aufzuhören.
General information about FMP and its product ranges as well as its process analysis.
Allgemeine Informationen zur FMP und ihren Produktpaletten sowie ihrer Prozessanalyse.