Examples with "FTLEdit" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FTLEdit has now another editor component (called JSyntaxPane) inside which has many built in features like find and replace, undo and some other.
FTLEdit verwendet nun eine völlig andere Editorkomponente namens JSyntaxPane mit vielen eingebauten Funktionen wie Suchen/Ersetzen, Rückgängig u.v.m.
Please create instead a FTLEdit folder inside the Applications folder and copy the program file into this folder.
Erstellen Sie stattdessen einen Ordner "FTLEdit" im Programme-Ordner und kopieren Sie FTLEdit dort hin.
FTLEdit includes and uses some other java libraries and is distributed under the "Simplified BSD License" (2-clause license) released.
FTLEdit beinhaltet und verwendet verschiedene Java-Bibliotheken und wird unter der "Simplified BSD License" (2-clause license) veröffentlicht.
For Mac OS X it is not recommended to copy the FTLEdit program file directly into the Applications folder.
Unter Mac OS X wird nicht empfohlen, die FTLEdit-Programmdatei direkt in den Ordner Programme zu kopieren.
Andere resultaten
Obtain assistance from Enterprise Expert Centre SME's prior to performing any activities involving utilities such as DiskProbe, FTEDIT, Partition Magic, or any other resource kit or third party utilities that have not been fully tested and/or approved by Dell or Microsoft
Er kontaktiert SMEs des Enterprise Expert Centre, bevor er Maßnahmen ergreift, bei denen Dienstprogramme wie DiskProbe, FTEDIT, Partition Magic oder Dienstprogramme aus Resource-Kits bzw. von Drittanbietern verwendet werden, die noch nicht vollständig getestet und/oder noch nicht von Dell bzw. Microsoft zertifiziert wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.