Download for Windows Premium
Publiciteit
Facebook-users

Vertaling van "Facebook-users" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Facebook-User
Many Facebook-users are currently checking-in from Foursquare or Gowalla through the connect-function in their account.
Viele Facebook-User binden ihre Check-ins aus Foursquare oder Gowalla heute schon über die Connect-Funktion in ihren Account ein.
We've started our own support-page on facebook at the same time, so that all facebook-users can keep up to date a lot easier.
Gleichzeitig damit starten wir auch eine eigene Unterstützer-Seite auf Facebook, so dass alle Facebook-User noch einfacher auf dem Laufenden bleiben können.
Futhermore, these phrases don't just show up, they are also liked by other facebook-users, if one can give their claims credibility.
Außerdem erscheinen diese Sprüche nicht bloß, sie gefallen offensichtlich anderen Facebook-Usern, wenn man ihren Behauptungen Glaubwürdigkeit schenken kann.
A "share" of my text and images for the sites of other Facebook-Users is explicitly allowed and welcome!
Ein „teilen" meiner Texte und Bilder für die Seiten anderer Facebook-Teilnehmer ist ausdrücklich erlaubt und erwünscht!
Then there cropped up on a number of profiles of Facebook-users pictures of Belarus and phrases like "long live Belarus!"
Danach erschien auf den Profilen mehrerer Facebook-User Bilder von Belarus und Sprüche wie "es lebe Belarus!"
IN ENGLISH: We met the guys from 5SOS in Munich and had the chance to ask them questions from our Facebook-users.
Wir trafen die australischen Jungs von 5 Seconds Of Summer in München und haben ihnen Fragen unserer Facebook-User gestellt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Facebook-users in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 27 ms.