Statements are used both for cursor operations (fetching data) and for single statement execution (for example, INSERT, UPDATE, and DELETE).
Anweisungen werden sowohl für Cursorvorgänge (Daten abrufen) als auch für die Ausführung einfacher Anweisungen benutzt (z.B. INSERT, UPDATE und DELETE).
Fetching data in this structure makes it easier for the programmer to manipulate this data.
Der Abruf von Daten in dieser Struktur erleichtert dem Programmierer den Umgang damit.
Fetching data in this structure makes it easier for a programmer to manipulate this data.
Das Abrufen von Daten in dieser Struktur vereinfacht die Datenbearbeitung für sie.
Fetching data in this structure makes it easier for a programmer to manipulate this data.
Der Abruf von Daten in dieser Struktur, erleichtert dem Programmierer den Umgang damit.
Fetching data from database is often the main performance bottleneck in a Web application.
Der entscheidende Flaschenhals in einer Anwendung liegt oft im Beziehen von Daten aus einer Datenbank.
For more information about using cursors in embedded SQL, see Fetching data.
Weitere Hinweise zur Verwendung von Cursor in Embedded SQL finden Sie unter Cursor in Embedded SQL verwenden.
It cannot be used when fetching data from the database server.
Er kann nicht benutzt werden, um Daten vom Datenbankserver abzurufen.
Information processing apparatus capable of simultaneously storing and fetching data.
Zur gleichzeitigen Speicherung und Abholung von Daten fähigen informationsverarbeitendes Gerät.
When fetching data, the database server sets the length field.
Beim Abrufen von Daten setzt der Datenbankserver das Längefeld.
For a description of fetching data, see.
Weitere Hinweise zum Abrufen von Daten finden Sie unter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.