Examples with "FileBound and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FileBound The KODAK Capture Pro to FileBound integration allows the user to acquire application settings from FileBound and to directly release batches into the FileBound system.
FileBound Die Integration von KODAK Capture Pro und FileBound ermöglicht dem Benutzer die Übertragung von Anwendungseinstellungen aus FileBound und die sofortige Bereitstellung von Stapeln in das FileBound-System.
Andere resultaten
This solution works for the full FileBound product suite, On-Demand, On-Site and the FileBound Express network appliance.
This immediate and full integration between the two systems provides a robust, yet easy, and intuitive uploading solution into the desired FileBound site without requiring any additional steps or software apart from KODAK Capture Pro (with the FileBound integration plug-in) and FileBound.
Diese sofortige und vollständige Integration der zwei Systeme stellt eine robuste und trotzdem einfache und intuitive Lösung für den Upload auf die gewünschte FileBound-Website dar. Es sind keine weiteren Arbeitsschritte oder Softwarelösungen außer KODAK Capture Pro (mit dem Plug-In für die FileBound-Integration) und FileBound erforderlich.
In both instances, images are loaded into the practice's FileBound Software system.
SOS relies on FileBound Software for streamlined workflow, content management, and EMR compliance.
SOS nutzt die FileBound Software zur Optimierung ihrer Abläufe, für das Content Management und die EMR-Compliance.
The Kodak i4200 and i1440 Scanners also integrated seamlessly with the already-in-place FileBound Express Software.
Die KODAK i4200 und i1440 Scanner konnten zudem problemlos in die FileBound Express Software integriert werden, die die Praxis bereits einsetzte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.