Vertaling van "FileMaker WebDirect language" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FileMaker WebDirect-Sprache
Some mobile browsers do not automatically update the FileMaker WebDirect language after it is changed.
Einige mobile Browser aktualisieren die FileMaker WebDirect-Sprache nicht automatisch, nachdem sie geändert wurde.
To force a mobile browser to update the FileMaker WebDirect language, clear the browser's cache.
Um einen mobilen Browser zu zwingen, die FileMaker WebDirect-Sprache zu aktualisieren, löschen Sie den Cache des Browsers.
Set the FileMaker WebDirect language in FileMaker Server Admin Console before publishing your solution.
Functions in FileMaker WebDirect are useful for generating or manipulating data.
Funktionen in FileMaker WebDirect sind nützlich zum Generieren oder Manipulieren von Daten.
Limitations that are inherent to the web also apply to FileMaker WebDirect.
Begrenzungen, die im Web vorhanden sind, gelten auch für FileMaker WebDirect.
Note In FileMaker WebDirect, the cursor moves to the selected field.
In FileMaker WebDirect bewegt sich der Zeiger zum ausgewählten Feld.
Note FileMaker WebDirect does not support container data that is linked by reference.
Hinweis FileMaker WebDirect unterstützt keine Containerdaten, die per Verweis verknüpft sind.
FileMaker WebDirect does not support this script step in mobile browsers.
FileMaker WebDirect unterstützt diesen Script nicht in mobilen Browsern.
In FileMaker WebDirect, scripts can't access the client's file system.
In FileMaker WebDirect können Scripts nicht auf das Dateisystem des Clients zugreifen.
Access a database file from a web browser via FileMaker WebDirect.
Zugriff auf eine Datenbankdatei von einem Webbrowser über FileMaker WebDirect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.