We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, the colour temperature can be adapted to the natural daily routine.
So kann beispielsweise die Farbtemperatur dem natürlichen Tagesablauf angepasst werden.
For example, the role of relationship building between woman and midwife can be made explicit using the model.
So kann beispielsweise die Rolle des Beziehungsaufbaus zwischen Frau und Hebamme anhand des Modells deutlich gemacht werden.
For example, the REO Auction works together with the French cooperative UGPBAN.
REO Veiling arbeitet z. B. mit der französischen Genossenschaft UGPBAN zusammen.
For example, the correct data is loaded automatically in test installations, which considerably reduces any possible manual errors.
So werden zum Beispiel die richtigen Daten automatisch in die Testaufstellungen geladen, was mögliche manuelle Fehler deutlich reduziert.
For example, the quest for silent operation and maximum stability has been a driving force behind the concept for this vessel.
So war beispielsweise die Anforderung an einen möglichst leisen Betrieb und maximaler Stabilität eine Hauptantriebskraft hinter dem Konzept dieses Schiffes.
For example, the late Gothic church Ravenstein.
Zum Beispiel die spätgotische Kirche „Protestantse Kerk" Ravenstein.
For example, the frost is very beautiful but you'll love it.
Zum Beispiel ist der Frost sehr schön, aber du wirst es lieben.
For example, the court and the mood we have very much.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.