We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Frame variables holding membrane analysis results from clamping experiments were previously ignored; they are now shown in the File information dialog and available for trend plot measurements.
Framevariablen, die Membrananalyseergebnisse von Clamping-Experimenten enthielten, wurden bislang ignoriert; jetzt werden sie im Dateiinformationsdialog wiedergegeben und stehen zur Trend-Plot-Messung zur Verfügung.
The source frame variables can be changed in the mapping debugger.
Mapping functions accessing the Frame Variables can change the current context, e.g.
Mapping Funktionen, die auf Frame Variablen Aktionen durchführen, konnten den aktuellen Kontext ändern.
File frame variables (for example membrane measurements or MagStim parameters) have been added to the possible trend plot measurements.
Datei-Frame-Variablen (zum Beispiel Membranmessungen oder MagStim-Parameter) wurden zu den möglichen Trend-Plot-Messungen hinzugefügt.
Data file frame variables now hold all three clamping membrane analysis resistances plus membrane capacitance instead of just the total resistance.
Frame-Variablen von Datendateien enthalten jetzt alle drei Clamping-Membran-Analysewiderstände und die Membrankapazität statt nur den Gesamtwiederstand.
FrameSave() now saves changed frame variables as well as changed frame data.
FrameSave() speichert nun geänderte Framevariablen sowie geänderte Framedaten.
The other script, MergeFilesW.sgs is similar, but it is limited to waveform data channels and some frame variables only.
Das andere Skript MergeFilesW.sgs ist ähnlich, aber lediglich auf die Wellenformdatenkanäle und einige Framevariablen beschränkt.
All types of data channel are handled as are the frame variables.
Alle Typen von Datenkanälen enthalten nun auch die Framevariablen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.