Functions using control parameters should be avoided.
Funktionen mit Steuerparametern sind zu vermeiden.
Functions using the wired remote control: Turn on the boom, raise and lower the hook.
Funktionen über die Kabelfernsteuerung: Drehen des Kranarms, Heben und Senken des Hakens.
Other-Allows you to create a Custom Functions using JavaScript.
Andere - Ermöglicht Ihnen, benutzerdefinierte Funktionen mit JavaScript zu erstellen.
He presented the main functions using a clear logic diagram during the meeting.
Er präsentierte die Hauptfunktionen während des Treffens mit einem klaren Blockschaltbild.
Computational neuroscience seeks to model brain functions using mathematical techniques.
Die computergestützte Neurowissenschaft versucht, Gehirnfunktionen mithilfe mathematischer Methoden zu modellieren.
The invention relates to the control of device functions using physical buttons.
Die Erfindung betrifft die Steuerung von Gerätefunktionen über physikalische Tasten.
It is like global functions using the class name as their namespace.
Sie sind quasi globale Funktionen, die den Klassennamen als Namespace verwenden.
You can move through a host of functions using one- or two-finger movements.
Mit Ein- und Mehrfingergesten steuern Sie durch eine Vielzahl von Funktionen.
Additionally, it should be possible to map hardware functions using software.
Außerdem sollten sie in der Lage sein, Hardware-Funktionen durch Software abzubilden.
Find the derivatives of various functions using different methods and rules.
Hier finden Sie die Derivate von verschiedenen Funktionen mit unterschiedlichen Methoden und Regeln.
We often illustrate functions using the universal set as the main reference point.
Wir veranschaulichen Funktionen oft, indem wir die Gesamtheit als Hauptreferenzpunkt verwenden.
In mathematics, we often illustrate functions using a stepped line to show abrupt changes.
In der Mathematik veranschaulichen wir oft Funktionen mit einer Treppenfunktion, um abrupte Änderungen darzustellen.
You can set various functions using the menu.
Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Funktionen über das Menü einzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.