Under U.S. GAAP, general administrative costs and indirect costs are immediately recognized as expenses.
Nach US-GAAP werden allgemeine Verwaltungskosten und indirekte Kosten sofort aufwandswirksam erfaßt.
Assumes investments are exited at current US GAAP fair value.
Davon ausgehend, dass Investitionen zum Fair Value nach US-GAAP veräußert werden.
Because of this the measurement requirements are not so scattered as under U.S. GAAP.
Damit sind die Bewertungsvorschriften nicht so zersplittert wie nach US-GAAP.
U.S. GAAP does not require a description of assets held for sale or disposal groups.
US-GAAP fordert keine Beschreibung der Assets Held for Sale bzw. der Disposal Group.
U.S. GAAP classifies all multi-employer plans as defined contribution plans.
Nach US-GAAP werden gemeinschaftliche Pläne stets als defined contribution plan eingestuft.
This disclosure is not required under US GAAP.
Diese Angabe ist nach US-GAAP nicht erforderlich.
U.S. GAAP requires the recognition of borrowing costs as contract costs.
US-GAAP schreibt zwingend den Ansatz von Fremdkapitalkosten als Auftragskosten vor.
The U.S. GAAP classification of business combinations is maintained.
Die Klassifizierung von Unternehmenszusammenschlüssen nach US-GAAP wird beibehalten.
This splitting of the contract is not possible under U.S. GAAP.
Nach US-GAAP ist die Aufspaltung des Vertrages nicht möglich.
U.S. GAAP requires the subsidiary to be a partner to the hedge.
Nach US-GAAP muss das Tochterunternehmen Partner des Sicherungsgeschäftes sein.
There are no clear U.S. GAAP rules covering this subject.
US-GAAP gibt hier keine klaren Regelungen vor.
No write-down is required under U.S. GAAP in this case.
Nach US-GAAP ist in diesem Fall keine Abschreibung vorzunehmen.
Under U.S. GAAP the discounting of debt is an option.
Nach US-GAAP ist eine Diskontierung der Schuld ein Wahlrecht.