In that case you have alternatively to choose GFDL.
In diesem Fall müssen Sie die Alternative GFDL wählen.
You are under no obligation whatsoever to obtain such content also under the GFDL.
Du bist nicht verpflichtet, diese Inhalte auch unter der GFDL zu beschaffen.
Copyright: This article may be copied according to the GFDL license.
Copyright: Dieser Artikel kann entsprechend der GFDL-Lizenz vervielfältigt werden.
So GFDL at the time was the best option available.
Die GFDL war somit die damals beste verfügbare Lizenz.
This GFDL is "subject to disclaimers".
Diese GFDL ist "subject disclaimers".
If such information is included, you cannot re-use the page under the GFDL.
Wenn solche Inhalte enthalten sind, kannst du die Seite nicht unter der GFDL verwenden.
It seems that the GFDL is a dangerous license which does not always imply free documentation.
Die GFDL scheint eine gefährliche Lizenz zu sein, die nicht immer eine freie Dokumentation garantiert.
GFDL is not permitted as the only license where all of the following are true
GFDL als einzige Lizenz ist nicht erlaubt, wenn alle folgenden Bedingungen zutreffen
Yes, GFDL used to be the measure of all things, but that was a long time ago.
Ja, GFDL war mal das Maß aller Dinge, aber das ist lange her.
The GFDL includes some potentially onerous provisions, such as the requirement to include the full license text with each copy.
Die GFDL beinhaltet einige belastende Regelungen wie die Bedingung, den kompletten Lizenztext in jeder Kopie mit anzugeben.
The GFDL was written as a license for software manuals on paper with one or a few authors.
Die GFDL wurde als Lizenz für Softwarehandbücher in Papierform mit einem oder ein paar Autoren geschrieben.
These terms of use will be implemented across all sites that presently use the GFDL
Diese Nutzungsbedingungen werden auf allen Websites eingebunden, die momentan die GFDL verwenden
The GFDL text, licensing notice, and all copyright notices
Die GFDL, die Lizenzangabe und alle Copyrightangaben.