The GRC supports its partners in building their own capacities and competencies.
Das DRK unterstützt seine Partner beim Ausbau eigener Kapazitäten und Kompetenzen.
The GRC is committed to helping refugees in many crisis regions.
Das DRK setzt sich in vielen Krisenregionen für Flüchtlinge ein.
GRC focuses on the promotion of individual excellence...
GFK stellt Förderung individueller Exzellenz in den Mittelpunkt...
I breed under the strict rules of breeding regulations of the GRC.
Wir züchten unter den strengen Regeln der Zuchtordnung des GRC.
GRC should be a part of a comprehensive strategy execution framework.
GRC sollte Teil eines umfassenden Rahmens für die Strategieumsetzung sein.
Identity GRC focuses on the creation of rule-based analyzes and reports.
Identity GRC konzentriert sich auf die Erstellung von regelbasierten Analysen und Berichten.
The main idea behind GRC is to align activities with business goals.
Der Hauptgedanke hinter GRC ist die Ausrichtung der Aktivitäten an den Geschäftszielen.
In my opinion, GRC should not be a standalone part of business.
Meiner Meinung nach sollte GRC kein eigenständiger Teil des Unternehmens sein.
To volunteer at the GRC there are no formal requirements.
Für eine ehrenamtliche Tätigkeit beim DRK gibt es keine formalen Voraussetzungen.
Many energy providers are taking steps to implement integrated GRC projects.
Viele Versicherungsunternehmen setzen nun erste Schritte hinsichtlich der Umsetzung integrierter GRC Projekte.
The engagement of GRC also proved to have international appeal.
Das Engagement des GRC bewies auch internationale Strahlkraft.
It is not only in emergency situations that the GRC provides medical assistance.
Das DRK leistet nicht nur in Notsituationen medizinische Hilfe.
Climate change affects all international activities of GRC.
Der Klimawandel nimmt Einfluss auf alle internationalen Arbeitsbereiche des DRK.