Vertaling van "GravAccel" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The GravAccel parameter can be set separately for each biped in the scene.
You can use the GravAccel setting to scale the effect of gravity.
A value of 1 uses the GravAccel value to calculate gravity.
Beim Wert 1 wird die Schwerkraft mit dem Wert für Schwkr.-Beschl. berechnet.
A freeform period replaces the ballistic motion calculated using the GravAccel value with a user defined spline motion.
Ein Freiform-Abschnitt ersetzt die ballistische Bewegung, die mit dem Wert "Schwerkraft-Beschleunigung" aufgrund einer benutzerdefinierten Spline-Bewegung berechnet wird.
Motion files include footsteps, keyframe settings, the biped scale, and the active gravity value (GravAccel).
Bewegungsdateien enthalten Schritte, Keyframe-Einstellungen, die Biped-Skalierung und den aktiven Wert für die Schwerkraft (Schwkr.-Beschl.).
You can change the amount of time the character is airborne between footsteps (see), or you can accelerate gravity with the GravAccel parameter.
Sie können entweder die Zeitspanne ändern, in der sich die Figur zwischen den Schritten in der Luft befindet (siehe), oder Sie können die Schwerkraftbeschleunigung anpassen.
They save all information about biped motion: footsteps, keyframe settings including limb rotation, the scale of the biped, and the active gravity (GravAccel) value.
In diesen Dateien werden alle Informationen zur Biped-Bewegung gespeichert: Schritte, Keyframe-Einstellungen (einschließlich Drehung der Gliedmaße), Biped-Skalierung und der aktive Wert für die Schwerkraft (Schwkr.-Beschl.).
GravAccel (gravitational acceleration)
Schwkr.-Beschl. (Schwerkraftbeschleunigung)
The GravAccel default value is based on the standard calculation for the Earth's gravity and its effects on a man of average height.
Der Vorgabewert für die Schwerkraftbeschleunigung basiert auf der Normfallbeschleunigung auf der Erde und ihren Auswirkungen auf einen durchschnittlich großen Mann.
You can fix this by either increasing GravAccel or increasing the amount of time between footsteps in Track View.
Dieses Problem lässt sich lösen, indem entweder die Schwerkraftbeschleunigung oder die Zeitspanne zwischen den Schritten in der Spuransicht erhöht wird.
Changes to Tension, Continuity, Bias, Dynamics Blend, Ballistic Tension, and the overall gravity setting GravAccel are reflected in the trajectories.
Auch Änderungen an der Spannung, Kontinuität, Neigung, Dynamikverschmelzung, ballistischen Spannung und der allgemeinen Schwerkrafteinstellung "Schwkr.-Beschl." werden in den Bewegungsbahnen widergespiegelt.
When the GravAccel parameter is increased, the effects of gravity are decreased, and the biped jumps higher.
Wenn dieser Parameter erhöht wird, nimmt die Wirkung der Schwerkraft ab, sodass der Biped höher springt.
Changes to the GravAccel parameter have no effect whatsoever on the amount of time the biped spends in the air.
Änderungen an der Schwerkraftbeschleunigung haben keinerlei Einfluss darauf, wie lange sich der Biped in der Luft befindet.