Examples with "HTML or plaintext" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A chairperson can flag parts of the meeting for specific topics, actions, and agreed resolutions, which will be outputted into a HTML, Plaintext, or Wiki Formatted document to enable easier browsing of the IRC chat logs.
Ein "Chairperson" kann Teile eines Treffens mit spezifischen Themen, Aktionen und abgestimmten Aufgaben markieren welche als HTML, Plaintext oder wikiformatiert in Dokumenten ausgegeben werden. Dies soll es einfacher machen durch die IRC-Logs zu browsen.
Shipping type (6): Defines if the newsletter is send as plaintext or HTML and plaintext.
You can do this in the email template module in "Configuration>Email templates" by choosing your email and the desired text (plaintext or HTML-text) and click on the blue globe, hereby you can translate your emails as known from all other modules.
Dies kannst Du direkt in Deinen E-Mail-Vorlagen unter "Einstellungen>E-Mail-Vorlagen" tun, indem Du die gewünschte E-Mail-Vorlage öffnest, die jeweilige Vorlage (Plaintext oder HTML-Text) öffnest und hier im Textbereich auf den kleinen Globus klickst.
Configure your Status- and System emails (1) templates in Configuration>Email templates, you can switch between plaintext and HTML (2) format.
Richte unter Einstellungen>eMail-Vorlagen die Status- und System E-Mail-Vorlagen (1) nach Deinen Wünschen ein. In der Vorschau kannst Du zwischen der HTML- und Text-Vorlage (2) wechseln.
Of note is that netiquette prescribes a signature block to be plaintext: NO rich text formatting, HTML or images are allowed.
Es sei angemerkt, dass Netiquette in einem Signaturblock einfachen Text vorschreibt: Kein "rich text", HTML oder Bilder.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.