We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You have two ways to edit the HTML version of the email
Es gibt zwei Möglichkeiten, die HTML-Version der E-Mail zu bearbeiten
Now he can work on the HTML version of the page in the same file.
Jetzt kann er in derselben Datei an der HTML-Version der Seite arbeiten.
The preview option displays the HTML version of the current reply in a popup window.
Die Vorschau Option zeigt die HTML-Version der aktuellen Antwort in einem Popup-Fenster.
Gives the HTML version of the limit report.
Gibt die HTML-Version der Kategorien zurück.
Other components are in read-only mode, but can still be edited in the full HTML version of the email.
Andere Komponenten sind schreibgeschützt, können aber in der vollständigen HTML-Version der E-Mail bearbeitet werden.
Create an HTML version of the publication that you can publish as a web page.
Eine HTML-Version der Publikation erstellen, die als Webseite veröffentlicht werden kann
If you cannot resolve all conflicts without additional input from team members, you can generate an HTML version of the report.
Wenn nicht alle Konflikte ohne Rücksprache mit den Teammitgliedern lösbar sind, können Sie eine HTML-Version des Berichts erstellen.
click here for the HTML version of the site.
Hier können Sie die HTML-Version der Website abrufen.
Changing the background color of a single email requires editing the custom HTML version of the template.
Um die Breite einer einzigen E-Mail zu verändern, muss die benutzerdefinierte HTML-Version der Vorlage bearbeitet werden.
When you view the HTML version of the virus logs, click the virus name.
Klicken Sie in der HTML-Version des Virenprotokolls auf den Namen des Virus.
You can develop a separate plain text file, and then select that file when you package the HTML version of the document.
Sie können eine separate Nur-Text-Datei erstellen und dann diese Datei auswählen, wenn Sie die HTML-Version des Dokuments verpacken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.