Examples with "HTTP-GET requests" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTP-GET requests of a special form are interpreted as commands and can be answered with any data.
HTTP-GET Anfragen spezieller Form werden als Befehle interpretiert und können mit beliebigen Daten beantwortet werden.
Users can charge their accounts e.g. using PayPal. b1gMail supports most SMS gateways which are accessible using HTTP-GET requests. Supported gateways include SMSKaufen and Mobilant.
Der Benutzer kann sein Guthaben z.B. per PayPal-Zahlung an Sie aufladen. b1gMail arbeitet mit den meisten SMS-Gateways zusammen, die sich per HTTP-GET ansteuern lassen, z.B. SMSKaufen und Mobilant.
Andere resultaten
Meteobridge can send HTTP GET requests containing weather data as URL parameter.
Meteobridge kann HTTP GET Anfragen senden, die Wetterdaten als URL-Parameter enthalten.
GET means that this procedure responds only to HTTP GET requests.
Once activated, the app sent an HTTP GET request to an encrypted URL.
Nach der Aktivierung der App schickte diese einen HTTP-GET-Request an eine verschlüsselte URL.
If the HTTP GET request returns an error, validation fails.
Wenn bei der HTTP GET-Anforderung ein Fehler zurückgegeben wird, kann die Überprüfung nicht ausgeführt werden.
Contact URL may be any valid URL, which can accept HTTP GET requests.
Die Kontakt-URL kann eine beliebige gültige URL sein, die HTTP-GET-Anfragen akzeptiert.
Submit an HTTP GET request in the background from your server to ours
Senden Sie eine im Hintergrund Ihres Servers laufende HTTP GET Anfrage an uns
Next the attacker spoofs an HTTP GET request with the IP address of the targeted victim.
Als Nächstes spooft der Angreifer eine HTTP-GET-Anfrage mit der IP-Adresse des angegriffenen Opfers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.