Download for Windows Premium
Publiciteit
Hahn
Hahn received his prize and the evening ended with a drink.
Hahn erhielt seinen Preis und der Abend endete mit einem Drink.
Well, I think Hahn can wait a couple of minutes.
Nun, ich denke Hahn kann ein paar Minuten warten. Yang.
The risks for new investors have therefore decreased, explains Hahn.
Die Risiken für neue Investoren sind deshalb geringer geworden , erklärt Hahn.
And any lecturer can use the device, Hahn is also convinced.
Und jeder Lehrende kann die Geräte nutzen , ist auch Hahn überzeugt.
After what Hahn said to you, that you are judging me.
Nachdem was Hahn zu dir gesagt hat, verurteilst du mich.
Dr. Hahn was repairing the trachea and found an aortic transection.
Dr. Hahn operierte die Trachea und fand dabei ein Aortaeinriss.
Originally donated in momory of the financier L. A. Hahn.
Ursprünglich gestiftet zum Andenken an den Bankier L. A. Hahn.
Commissioner Hahn agreed that the mechanism was complex and difficult to implement.
Kommissar Hahn stimmte zu, dass der Mechanismus komplex und schwer umzusetzen ist.
Quiet location, since Hahn and church bells do not bother.
Ruhig gelegen, da stören auch Hahn und Kirchturmglocken nicht.
Dr. Hahn has agreed to become our new head of cardiothoracic surgery.
Dr. Hahn hat zugestimmt unser neuer Chef der Kardiochirurgie zu werden.
They were rediscovered by Hahn and named after him upon their rediscovery.
Sie wurden wieder entdeckt und von Hahn nach ihm benannt nach ihrer Wiederentdeckung.
Hahn's art shows off a most peculiar revival of the objective.
Hahns Kunst führt eine höchst eigenartige Wiederbelebung des Gegenständlichen vor.
The state is now seeking refuge in the complete re-nationalization of Hahn.
Das Land will jetzt sein Heil in der kompletten Rückverstaatlichung von Hahn suchen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Hahn in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4930. Exact: 4930. Verstreken tijd: 60 ms.