That accounts for more than one-quarter of total exports in Hessen.
Das macht mehr als ein Viertel des gesamten hessischen Exports aus.
Internationally recognized degrees such as bachelors and masters are offered at Hessen universities.
International anerkannte Abschlüsse wie Bachelor oder Master können an hessischen Hochschulen erworben werden.
The people of Hessen closely identify themselves with their cider.
Die hessische Bevölkerung identifiziert sich in hohem Maße mit dem Apfelwein.
Take a well-earned break and enjoy Hessen's hospitality.
Kehren Sie vortefflich ein und genießen Sie die hessische Gastlichkeit.
Works from Hessen have their international premier and win prizes everywhere.
Hessische Werke werden international aufgeführt und gewinnen allerorts Preise.
About one-third of Hessen's direct investment flowed into EU countries.
Über ein Drittel der hessischen Direktinvestitionen fließen in die EU-Länder.
The State Capital of Hessen is a manifold city which should be discovered.
Die hessische Landeshauptstadt ist eine facettenreiche Stadt, die es zu entdecken gilt.
X-Raid GmbH, from Trebur in Hessen, relies on these clever ties.
Die X-Raid GmbH aus dem hessischen Trebur setzt auf die geschickten Schlingen.
Her ear tag tells us that she originally comes from Hessen.
Ihre Ohrmarke verrät uns, dass sie ursprünglich aus Hessen stammt.
Enjoy a short trip at the lake in the beautiful Hessen.
Genießen Sie einen kurzen Urlaub am See im schönen Hessen.
The electricity tariffs in Hessen could rise in the coming year clearly.
Die Strompreise in Hessen könnten im kommenden Jahr deutlich steigen.
A large number of independent film-makers and artists are based in Hessen.
Viele unabhängige Filmemacher und Künstler haben in Hessen ihren Sitz.
Hessen places special emphasis on expanding the application of renewable energies.
Besonderes Augenmerk wird in Hessen auf den Ausbau der erneuerbaren Energien gelegt.