How true or realistic this could be needs to be understood.
Wie wahr oder realistisch das sein kann, muss verstanden werden.
How true, here I stand with all my doubt.
Wie wahr, ich steh ich nun und bin voller Zweifel.
How true to life it rang this time around!
How true and symbolic this saying is regarding the past year in industry, society and politics.
Wie zutreffend und geradezu symbolisch ist dieser Ausspruch auch für das ablaufende Jahr in Wirtschaft, Gesellschaft und Politik!
How true, the alps are really beautiful...
Wie wahr, die Alpen sind wirklich wunderschön...
How true this is, few realize.
Wie wahr das ist, begreifen wenige.
Our heroes are still better than her! - How true!
Unsere Helden sind noch besser als ihre! - Wie wahr!
How true that is I don't know and really don't care.
Wie wahr das ist weiß ich nicht und wirklich nicht egal.
How true these words of wisdom have been, as music has been written, arranged and recorded.
Wie wahr diese Worte der Weisheit gewesen sind, als ich Musik schrieb, arrangierte und aufnahm.
How true, and for that reason I will continue to observe his development and write about it here.
Wie wahr, und so werde ich seine Entwicklung weiter verfolgen und hier darüber berichten.
How true is this in our own country?
Wie wahr ist das in unserem eigenen Land?
How true it is: all these beams are beautiful.
Wie wahr: Alle diese Strahlen sind schön.
How true do those words ring for you?
Wie wahr klingen diese Worte für dich?