Examples with "I... I gather" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't remember my dad, but from what I gather...
Ich erinnere mich nicht an meinen Vater, aber soviel ich weiß,
I've never done it myself, but from what I gather...
Ich habe es selbst nie gemacht,
The time has come, the time of redemption is here... I must gather My flock.
Die Zeit ist gekommen, die Zeit der Erlösung ist hier... Ich muss Meine Herde versammeln.
The fire burns within Me, for all those who have turned from Me... I long to gather you up and hold you close.
Das Feuer brennt in Mir für all Jene, die sich von Mir abgewendet haben... Ich sehne Mich, dich aufzusammeln und nahe bei Mir zu halten.
In general, I would like to say on behalf of my group that I am really pleased to be able to lend this report our wholehearted support, and naturally I hope that the Commission - and I gather...
Insgesamt möchte ich gerne im Namen meiner Fraktion sagen, dass ich wirklich froh bin, diesem Bericht unsere volle Unterstützung zukommen lassen zu können und selbstverständlich hoffe ich, dass die Kommission - und soviel ich weiß...
I... gather by that you mean dead? That's right. That's what I got in mind.
You've already... from what I gather, created some craft which has the ability to travel at very high speeds, and I gather that you said that Mach 35 travel within the earth's atmosphere even is conceivable now.
Ich habe schon... diesbezüglich ein Fahrzeug gebaut da sich mit sehr hohen Geschwindigkeiten bewegen kann, und ich bestätige, was Sie sagten, dass ein Mach 35 Flug innerhalb der Erdatmosphäre sogar schon denkbar ist jetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.