Vertaling van "I... it's" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... it's fine that you stayed the night,
Es ist okay, dass du über Nacht geblieben bist,
I... it's just because she gets hurt so easily,
Es ist nur, weil sie so schnell verletzlich ist,
Look, I... it's a free country.
Sarah, I... It's not the number of credits.
I... it's very important to me that the kids maintain a good relationship with their father.
es ist mir sehr wichtig, dass die Kinder eine gute Beziehung zu ihrem Vater haben.
I mean, I... it's not that I want to pursue it,
Ich meine es ist nicht so, dass ich das verfolgen will,
No, no, no, I... it's just that I'm feeling pretty rusty right now and I just...
Es ist nur, dass ich mich zur Zeit ziemlich eingerostet fühle und ich wollte...
one of the fringier theories I came across. I... it's actually what crazy crystal lady was yammering about.
Es ist eigentlich verrückt, wie sehr die Kristalldame deswegen gejammert hat.
Okay, look, I... it's great that you're writing about Noah's book, but I really don't have anything to say about our marriage.
Es ist schön, dass Sie über Noahs Buch schreiben, aber ich möchte nichts über unsere Ehe sagen.
Okay, look, I... it's great that you're writing about Noah's book,
Es ist schön, dass Sie über Noahs Buch schreiben,
Did you say any of this to Leo? No, I... it's just really complicated.
Hast du irgendwas davon zu Leo gesagt? - Nein, es ist nur wirklich kompliziert.
But I... It's dark out and we are alone.
Aber es ist dunkel, und wir sind allein.