Vertaling van "ICASA" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They are surely the beating heart of ICASA.
Sicherlich sind Sie das pulsierende Herz von ICASA.
Thanks to their experience in the medical sector, ICASA could respond perfectly to our needs.
Dank ihrer Erfahrung in der Medizinbranche könnte ICASA perfekt auf unsere Bedürfnisse reagieren.
I am ICASA therefore very grateful for the unforgettable experience! '
Ich bin ICASA sehr dankbar für das unvergessliche Erlebnis! '
According to ICASA, customer satisfaction, innovation and quality go hand in hand.
Bei ICASA gehen Kundenzufriedenheit, Innovation und Qualität Hand in Hand.
Furthermore ICASA gives me the opportunity to work independently and take initiative, interacting with a healthy team spirit.
Außerdem gibt ICASA mir die Möglichkeit, selbständig zu arbeiten und Initiative zu nehmen, in Interaktion mit einem gesunden Teamgeist.
The ability to help build growth of a dynamic company and positioning ICASA on the international market, gives me a lot of satisfaction.
Die Fähigkeit zu beteiligen an dem Wachstum eines dynamischen Unternehmens und ICASA auf dem internationalen Markt zu positionieren, gibt mir viel Befriedigung.
When we were looking for a solution for the problem of double bookings with the familiar paper agendas, we have consulted ICASA.
Auf der Suche nach einer Lösung für das Problem der Doppelbuchungen mit den bekannten papieren Agenden, haben wir ICASA konsultiert.
'ICASA knows his freelancers and therefore also their needs, whereby a good cooperation is achieved.
'ICASA kennt seine Freiberufler und damit ihre Bedürfnisse, wodurch eine gute Zusammenarbeit entsteht.
'ICASA for me is the ideal partner as an intermediary for a large number of established companies and government agencies.
'ICASA ist für mich der ideale Partner als Vermittler für eine große Anzahl von etablierten Unternehmen und Behörden.
This knowledge, along with a good guidance and project monitoring makes ICASA the perfect partner for me.'
Dieses Wissen, zusammen mit guter Begleitung und Projektmanagement, machen von ICASA den perfekten Partner.'
If you can't make time to set up an own selection process or fail to find the right candidates, ICASA supports you in terms of screening and selection.
Wenn Sie nicht selbst die nötige Zeit freimachen können für die Errichtung ihrer eigenen Auswahlprozess oder es Ihnen nicht gelingt, die richtigen Kandidaten zu finden, unterstützt ICASA Sie in Bezug auf Rekrutierung und Auswahl.
While offering for more than 30 years their powerful software solutions for the energy sector, ICASA has built its solid reputation.
Mit über 30 Jahren Erfahrung im Angebot von leistungsstarken Softwarelösungen hat ICASA über die Jahre einen soliden Ruf im Energiesektor aufgebaut.
From this need, ICASA provides solutions for an efficient resource planning and supports small businesses, SMEs and multinationals in a variety of sectors including manufacturing, banking and insurance, logistics/distribution, telecoms, chemistry and governments.
Aus dieser Notwendigkeit bietet ICASA Lösungen für die effiziente Ressourcenplanung und unterstützt Kleinunternehmen, KMU und multinationalen Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen wie Industrie, Banken&Versicherungen, Logistik/ Distribution, Telekommunikation, Chemie und Behörde.