Vertaling van "ICURAP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ICURAP is a voluntary additional offer, which aims primarily at the students of psychology.
Das Begleitstudium ist ein freiwilliges Zusatzangebot, welches sich primär an die Studierenden der Psychologie richtet.
This way this initiative has two parts-the ICURAM and ICURAP as part of the studies in a closed sense; as well as the research areas of the anthroposophically extenden psychology.
So hat diese Initiative zwei Anteile - nämlich das Integrierte Begleitstudium Anthroposophische Medizin und Psychologie als Studienanteil im engeren Sinne; und weiterhin den Forschungsanteil der anthroposophisch erweiterten Psychologie.
The ICURAP is comprised of 4 elements, which can be visited throughout the regular curriculum
Electives A selection of elective courses throughout the whole course of studies, two of which are part of the ICURAP curriculum-and more depending on personal interest.
Auswahl von Kursen im Wahlangebot, davon während des gesamten Studienverlaufs insgesamt zwei als Bestandteil des IBAP-Curriculums - und bei Interesse weitere Kurse.
The participants of ICURAP do not gather credit points for the basic studies and participation will be accredited separately from the final degree of the basic curricula.
Die TeilnehmerInnen am Begleitstudium sammeln keine Leistungspunkte für das grundständige Studium, und die Teilnahme wird unabhängig von den Abschlusszeugnissen der grundständigen Studiengänge bescheinigt.
The ICURAP makes it possible for me to intensely focus on the multi-facetted human being and its experiences and to enlivend my image of the human being.
Das IBAP ermöglicht es mir, mich mit Facetten des menschlichen Wesens und Erlebens intensiv auseinander zu setzen und somit mein Menschenbild lebendiger zu machen.
How can we establish a science that encorporates and addresses the largest possible spectrum of observable phenomena.The question concerning an understanding of the human being and of the world makes up the core of the ICURAP.
Wie kann ein Studium aufgebaut und eine Wissenschaft weiterentwickelt werden, so dass ein größtmögliches Spektrum an beobachtbaren Phänomenen am Menschen thematisiert, durchgearbeitet und kritisch diskutiert werden kann?
at least 2 courses from ICURAP or the ICURAM selection
As part of the ICURAP, students develop, in cooperation with an individually chosen supervisor, a humanistic/spiritual science will be presented at the end of the semester in an oral disputation, as part of the introductory event Spiritual/Humanistic Scientifical Aspects of Psychology.
Im Rahmen des erweiterten IBAP-Curriculums erarbeiten Sie sich (gemeinsam mit einem/r Betreuer/in ihrer Wahl) eine geisteswissenschaftliche Vertiefung. Diese wird am Ende des Semesters in einer mündlichen Disputation, im Rahmen der Einführungsveranstaltung „Geisteswissenschaftliche Aspekte der Psychologie" vorgestellt.
Follow this link...) Biography work is offered as part of the Integrative Curriculum for Anthroposophic Psychology (ICURAP), which gives students the opportunity to work on current questions and challenges in their own biography.
Im Rahmen des Integrierten Begleitstudium Anthroposophische Psychologie und des Integrierten Begleitstudium Anthroposophische Medizin wird Biographiearbeit angeboten, welche den Studierenden die Gelegenheit gibt, an aktuellen Fragen und Herausforderungen der eigenen Biographie zu arbeiten.