Thereby the impact models provide an insight in future or also projected climate effects.
Auf diese Weise liefern Wirkmodelle ein Bild zu künftigen oder auch projizierten Klimafolgen.
Impact models use these climate projections and connect them with existing knowledge about the relationship between climate change and its influence on humans, nature and the economy.
Wirkmodelle nutzen diese Klimaprojektionen und verbinden sie mit dem vorhandenen Wissen über Zusammenhänge zwischen Klimaänderungen und ihrem Einfluss auf Mensch, Natur und Wirtschaft.
The focus on target systems and impact models leads to an efficient and logical treatment of the topics.
Die Fokussierung auf Zielsysteme und Wirkungsmodelle führt zu einer effizienten und sachlogischen Bearbeitung der Themen.
This is especially true of the most vulnerable southern Mediterranean societies, where fewer systematic observations schemes and impact models are based.
Dies trifft insbesondere auf die am stärksten gefährdeten Gesellschaftsgruppen im südlichen Mittelmeerraum zu, wo weniger systematische Beobachtungssysteme und Wirkungsmodelle angesiedelt sind.
Both the impact models and the evaluations, which provide a breakdown of the working area of each organisation, can be used by the participating organisations in their strategic and operational the long term, they also contribute to the effectiveness and professionalism of the respective organisation.
Beides, Wirkmodelle und die auf das Arbeitsfeld der Organisationen heruntergebrochenen Auswertungen, können von den beteiligten Organisationen gezielt im Rahmen strategischer oder operativer Überlegungen genutzt werden und tragen auf lange Sicht dazu bei, die Effektivität und Professionalität der Organisationen zu erhöhen.
The DPRG/ICV framework takes the impact models used to date in communication management, PR and marketing communications and introduces a terminology that enables classification and interaction of various approaches to communication controlling.
Der Bezugsrahmen greift die bislang in Kommunikationsmanagement, PR und Marketing-Kommunikation verwendeten Wirkungsmodelle auf und führt eine Terminologie ein, die eine Einordnung und Zusammenwirkung verschiedener Ansätze des Kommunikations-Controllings ermöglicht.
All IMPACT models can be adapted to local missions.
Alle IMPACT-Modelle können exakt auf die örtlichen einsatztaktischen Belange ausgelegt werden.
Our financing and impact models are usually subject to external quality controls.
Unsere eigenen Finanzierungs- und Impactmodelle unterliegen in der Regel ebenfalls einer externen Qualitätskontrolle.
These types of media impact models attempt to explain the theoretical correlations of indirect communications between the sender, the media and the receiver.
Derartige Medienwirkungsmodelle versuchen, die theoretischen Zusammenhänge der indirekten Kommunikation zwischen dem Sender, dem Medium und dem Rezipienten zu erklären.
Impact models and design parameters for bridges and tunnels
Based on common background scenarios (climate and socio-economic), a quantitative estimate of impacts and uncertainties for different sectors and from multiple impact models will be derived.
Auf der Grundlage gemeinsamer Klimaszenarien und sozio-ökonomischer Szenarien soll eine quantitative Abschätzung der Klimafolgen sowie der Unsicherheiten für die verschiedenen Sektoren und für die unterschiedlichen Modelle erreicht werden.
Climate change due to unabated greenhouse-gas emissions within our century is likely to put 40 percent more people at risk of absolute water scarcity than would be without climate change, a new study shows by using an unprecedented number of impact models.
Der Klimawandel aufgrund unverminderter Treibhausgasemissionen wird wahrscheinlich noch in diesem Jahrhundert rund 40 Prozent mehr Menschen einem Risiko absoluter Wasserknappheit aussetzen, als es ohne Klimaänderungen der Fall wäre. Das zeigt eine neue Studie, für die eine noch nie dagewesene Zahl von Klimafolgenmodellen verwendet wurde.
budget impact models, simulations of e.g. course of disease
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.