Thanks to IPS technology, content can be viewed from any angle.
Dank IPS-Technologie lassen sich die Inhalte aus jedem Blickwinkel betrachten.
Models equipped with IPS technology additionally feature an extended or universal perspective.
Mit IPS-Technologie ausgestattete Modelle verfügen zudem über einen erweiterten oder universellen Blickwinkel.
A decisive advantage of IPS technology is the viewing angle stability.
Entscheidender Vorteil der IPS-Technik ist die Blickwinkelstabilität.
In view of the IPS technology, a different result would have been surprising.
Ein anderes Ergebnis wäre angesichts der eingesetzten IPS-Technik überraschend gewesen.
The IPS technology is to ensure stable viewing angles in all directions.
Durch die IPS-Technologie sollen stabile Blickwinkel nach allen Seiten gewährleistet werden.
Its unique IPS technology creates a wider viewing angle and life-like colors.
Die einzigartige IPS-Technologie bietet einen größeren Betrachtungswinkel und naturgetreue Farben.
IPS technology ensures perfect projection of colours and wide viewing angles.
Die IPS-Technologie sorgt für eine perfekte Projektion von Farben und breiten Betrachtungswinkeln.
We believe it to be IPS technology due to the great viewing angles.
Aufgrund der hohen Blickwinkelstabilität tippen wir aber auf die IPS-Technologie.
The underlying IPS technology also ensures very stable viewing angles.
Die eingesetzte IPS-Technologie garantiert zudem sehr stabile Blickwinkel.
Today, the IPS technology dominates the smartphone and tablet computer market.
Die IPS-Technologie beherrscht heute den Smartphone- und Tablet-PC-Markt.
One advantage is the low power consumption and IPS technology.
Ein Vorteil ist die niedrige Leistungsaufnahme und IPS-Technologie.
In addition, a multi-touch display with IPS technology is installed.
Zudem ist ein Multitouch-Display mit IPS-Technologie verbaut.
Our measurements and the IPS technology leave us with a very good overall impression.
Die Messwerte und die IPS-Technologie hinterlassen einen sehr guten Eindruck.