We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Do not insert inline objects into text boxes or tables
Fügen Sie keine Inlineobjekte in Textfelder oder Tabellen ein.
Paste text and inline objects into table cells
Text und eingebundene Objekte in Tabellenzellen einsetzen
Headers and footers can comprise automatic page numbers, current date and time display, inline objects, and any text you want, such as chapter headings or newsletter banners.
Kopf- und Fußzeilen können eine automatische Seitennummerierung, das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit, Inlineobjekte und jedem gewünschten Text enthalten, wie Kapitelüberschriften oder Banner von Magazinen.
However, you can't simultaneously select both inline objects - such as text and tables that move with text - and floating objects - such as graphic objects that text flows around.
Es ist jedoch nicht möglich, gleichzeitig Inlineobjekte, z. B. Texte und Tabellen, die zusammen mit Textelementen verschoben werden, und unverankerte Objekte auszuwählen, etwa Grafikobjekte, die von Text umflossen werden.
44 00:04:20,800 - > 00:04:26,766 When I click again, the pipes are rerouted and the inline objects and tags move as expected.
44 00:04:20,800 - > 00:04:26,766 Wenn ich erneut klicke, werden die Rohre neu verlegt, und die Inline-Objekte und Beschriftungen werden wie erwartet verschoben.
The following text boxes cannot be part of a chain of connected text boxes: headers or footers, navigation bars, inline objects, personal information text boxes, or text boxes that use Autofit.
Die folgenden Textfelder können nicht Bestandteil einer Reihe verbundener Textfelder sein: Kopf- und Fußzeilen, Navigationsleisten, Inlineobjekte, Textfelder mit persönlichen Informationen oder Textfelder, die die automatische Textanpassung verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.