We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Installationsprogramm wird
Installationsprogramms ist
Installationsprogramm ist
After a few seconds, the installation program is launched.
The keyword for starting the installation program is the same as in previous versions - they have received this together with the floating-licenses.
Das Schlüsselwort zum Starten des Installationsprogramms ist das gleiche wie bei der Vorgängerversion - Sie haben es gemeinsam mit den Floating-Lizenzen erhalten.
A text-based Installation program is also available for installing individual components.
Ein textbasiertes Installationsprogramm ist ebenfalls für die Installation einzelner Komponenten verfügbar.
The installation program is able to add these sources on its own so that you won't have to do it manually after the installation.
Das Installationsprogramm ist in der Lage, diese Quelle selbst hinzuzufügen, so daß man das später nicht von Hand machen muss.
Note: The installation program is executed with regular user privileges.
If you start one of them, an installation program is executed, that helps you with the first configuration.
Startest du es, wird eine Installationsroutine ausgeführt, die dich durch die erste Konfiguration führt.
Though, an installation program is shipped to enable you to create a bootable floppy disk.
Es wird jedoch ein Installationsprogramm mitgeliefert, mit dem Sie zunächst eine bootfähige Diskette erstellen können.
This policy permits all users to install programs from removable media, even when the installation program is running with elevated system privileges.
Diese Richtlinie gestattet allen Benutzern, Programme von Wechselmedien zu installieren, und zwar selbst dann, wenn das Installationsprogramm mit erhöhten Systemrechten ausgeführt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.