Examples with "JavaScript, and XML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you choose Crawler type, you can fine-tune indexing by excluding media types such as style sheets, JavaScript, and XML files.
Wenn Sie Crawler auswählen, können Sie die Indizierung durch den Ausschluss von Medientypen wie Stylesheets, JavaScript und XML-Dateien optimieren.
EPM System products do not download ActiveX components to the browser. Instead, only HTML, JavaScript, and XML are sent to and by the client browser.
EPM System-Produkte laden keine ActiveX-Komponenten in den Browser herunter. Es werden nur HTML-, JavaScript- und XML-Daten an den und vom Clientbrowser gesendet.
All visible graphic interfaces, browser designs (skins), home page templates, touchscreen keyboards, dialog boxes, language settings, toolbars, configurations, etc. are made up of HTML, DHTML, JavaScript, and XML pages.
All of our conformance test suites are based on JavaScript, GlobalPlatform and XML.
Die Testsuiten innerhalb der Konformitätstests basieren auf JavaScript, GlobalPlatform und XML.
It was programmed with PHP, Javascript and XML and uses a Mysql data base for storing the data records.
Es wurde mit PHP, Javascript und XML programmiert und benutzt eine MySQL-Datenbank zum Speichern der Datensätze.
As well as displaying text and images, the modern browser needs to accommodate technologies such as JavaScript, DOM and XML in Ajax-based programs.
Neben der Darstellung von Text und Bild müssen moderne Browser komplette Anwendungen wie auf JavaScript, DOM und XML basierende AJAX-Programme beherrschen.
The software is implemented in PHP, JavaScript and XML and dual licensed under GNU GPL and Simplified BSD license.
Die Software unterstützt Web-Technologien zum Verwalten von Spatial Data Services, welche in PHP, JavaScript und XML implementiert sind.
Its Site Wizard, templates, drag-and-drop functionality and seamless integration with XHTML, CSS, JavaScript and XML make website design easy and efficient.
Dank Site-Assistent, Vorlagen, Drag-and-drop-Funktionen und nahtloser Integration von XHTML, CSS, JavaScript und XML wird die Erstellung von Websites zum Kinderspiel!
Whether your website uses HTML files only, PHP and MySQL, JavaScript and XML, or you have content in XLIFF or PO files, no problem, we can handle all
Ob HTML, PHP, MySQL, JavaScript oder XML - welche Formate Ihre Homepage auch verwendet, wir können sie bearbeiten. Inhalte in XLIFF oder PO bereiten uns auch kein Problem. CMS
ReSharper currently supports only C#, Visual Basic.NET, XAML, JavaScript, CSS and XML as well as the ASP.NET and ASP.NET MVC. The code analysis is carried out parallel to the programming and offers immediate improvement suggestions.
ReSharper unterstützt zurzeit nur die Sprachen C#, Visual Basic.NET, XAML, JavaScript, CSS und XML sowie die Technologien ASP.NET und ASP.NET MVC. Die Code-Analyse erfolgt parallel zum Programmieren und bietet dadurch sofort Verbesserungsvorschläge an.
CDN: Help amplify content delivery network (CDN) efficiency for media content storage and distribution, including audio, video, Javascript and CSS and XML elements.
CDN: Steigern Sie die Effizienz von Netzwerken zur Inhaltsbereitstellung (CDN, Content Delivery Network) bei der Speicherung und Verteilung von Medieninhalten, einschließlich Audio-, Video-, Javascript-, CSS- und XML-Dateien.
Therefore Aptana IDE includes support for HTML, JavaScript, CSS, XML and PHP.
Dazu bietet Aptana IDE unter anderem Unterstützung für HTML, JavaScript, CSS, XML und PHP.
The WebKit HTML engine is a proven, full-featured HTML engine that supports JavaScript, XML, and other languages.
Die WebKit-Engine ist eine voll funktionsfähige, bewährte HTML-Engine mit Unterstützung für JavaScript, XML und andere Sprachen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.