Vertaling van "Language learning software" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprachlernsoftware
Sprachlern-Software
Sprach-Lern-Software
Sprachlernprogramme
Lernsoftware
Sprachlernprogramm
Language learning software, audio CDs, books and more!
Turbo charge your learning experience with top-notch language learning software.
Geben Sie Ihrem Lernerlebnis einen Extra-Boost mit erstklassiger Sprachlernsoftware.
For example, there are specially designed learning audio books or language learning software designed especially for children and adolescents, which not only makes learning easier, but often also brings fun.
So gibt es speziell für Kinder und Jugendliche konzipierte Lern-Hörbücher oder Sprachlern-Software, die das Lernen nicht nur erleichtert, sondern oft auch Spaß bringt.
Vocalizer enables brands to add personality to a range of products including TVs, home appliances, games and toys, language learning software and mobile phones.
Mit Vocalizer können Marken zahlreichen Produkten wie z. B. Fernsehern, Haushaltsgeräten, Spielzeug, Sprachlern-Software und Mobiltelefonen Persönlichkeit verleihen.
The language learning software uses KIKUS picture cards to help preschool and primary school teachers present vocabulary exercises, grammar, and linguistic patterns in a playful environment.
Die Sprach-Lern-Software bietet Grundschullehrern und Erziehungskräften die Möglichkeit, Übungen zu Wortschatz, Grammatik und sprachlichen Handlungsmustern spielerisch aufzubereiten.
With Experimento, we offer practical supplementary materials on real-world topics for German- and English-language science teaching as part of Experimento I 10+ and picture cards for experimenting in the language learning software KIKUS digital.
Ganz praktisch und alltagsnah bieten wir mit Experimento Ergänzungsmaterialien für den deutsch- und englischsprachigen Fachunterricht für Experimento I 10+ und Motivkarten zum Experimentieren innerhalb der Sprach-Lern-Software KIKUS digital an.
Free after-class access to language learning software, books and films
Kostenloser Zugang zu Sprachlernsoftware, Büchern und Filmen nach dem Unterricht
Want to find out how you can learn a new language quickly, without the need for expensive classes or language learning software?
Möchtest du wissen, wie man eine neue Sprache schnell lernen kann - ohne teure Kurse oder Sprachlernsoftware?
Each of these rooms features a PC (with access to IPTV and language learning software), 29 flat screen, a webcam and loudspeakers.
Diese Räume sind mit PCs (mit Zugang zu IPTV und Sprachlernsoftware), 29 Bildschirmen, Webcams und Lautsprechern ausgestattet.
Rosetta/ Stone sells language learning software and uses on the packaging and in advertising a yellow hue.
Rosetta/Stone vertreibt Sprachlernsoftware und benutzt auf den Verpackungen und in der Werbung einen gelben Farbton.
Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses.
Transparent Language ist ein führender Anbieter von Sprachlern-Software für Endverbraucher, Behörden, Bildungseinrichtungen und die freie Wirtschaft.
ADVICE GmbH specialises in the development of language learning software and, in the past years, has produced a series of computer-assisted, multimedia (language) learning programmes.
Die ADVICE GmbH hat sich auf die Entwicklung von Sprachlernsoftware spezialisiert und in den vergangenen Jahren eine Reihe von computergestützten, multimedialen (Sprach-) Lernprogrammen produziert.
PhrasePack is developed by a team of language learning experts with ten years of experience in developing language learning software.
PhrasePack wird von einem Team von Sprachlern-Experten mit zehn Jahren Erfahrung in der Entwicklung Sprachlern-Software entwickelt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.