Because I think Lassiter may turn out to be right.
Weil ich denke, dass Lassiter doch recht haben könnte.
I think she wants me to find Lassiter a girlfriend.
Ich glaube sie will, dass ich eine Freundin für Lassiter finde.
Shawn, everyone has to stay here with Lassiter.
Shawn, es müssen alle hier bei Lassiter bleiben.
Last night you said - that Lassiter is innocent.
Gestern Nacht sagten sie - dass Lassiter unschuldig sei.
I cannot spend one more minute with Lassiter.
Ich kann keine weitere Minute mit Lassiter verbringen.
Ocampo got a hold of Lassiter's psychological profile.
Ocampo hat Lassiters psychologisches Profil in die Finger gekriegt.
And in your mind, it always would be. Lassiter was right.
Und in Ihrem Kopf, würde es immer nur darum gehen. Lassiter hatte recht.
Two of the lads are off training at Lassiter's.
Zwei der Burschen sind bei der Ausbildung bei Lasseter.
Ringing. Lassiter, what are you doing at our reunion?
Läutet. Lassiter, was machen sie auf unserem Klassentreffen?
which is why Lassiter traced the call back to this area.
weshalb Lassiter den Anruf hierher zurückverfolgt hat.
This is kind of awkward, but I'm thinking of asking out detective Lassiter.
Peter Lassiter gets tired of his pet projects very, very, very quickly.
Peter Lassiter ist sehr schnell seiner Lieblingsprojekte überdrüssig.
Sherry Lassiter dreams of a world in which almost anyone anywhere can make almost anything.
Sherry Lassiter träumt von einer Welt, in der praktisch jeder überall so gut wie alles selbst anfertigen kann.